bonjour,
je suis passé sur linux et je recherche à faire des backups de mes dvd.
Le but, avoir la VO et la VF, le chapitrage, et les sous titres.
J'ai essayé ogm rip mais il est très lent, il m'a mit 4h30 à encoder mon dvd (avec un quad core!) et au final il a planté lors de l'enregistrement du mkv.
J'aime beaucoup handbrake, il est rapide, mais il réencode les sous titres dans la vidéo. C'est débile pour les bivx, car ca m'oblige à regarder la VF sous titrée en français.
Voilà, où j'en suis. N'y aurait-il pas un logiciel qui permette de faire cela?
merci
# pourquoi pas un script ?
Posté par redrum . Évalué à 4.
acidrip : http://untrepid.com/acidrip/
dvd::rip : http://www.exit1.org/dvdrip/
avidemux : http://fixounet.free.fr/avidemux/
Mais rien ne vaut un bon petit script bash maison à base de mplayer et de mencoder avec lequel tu maitrises complètement le déroulement des opérations.
# Un petit mix...
Posté par Framasky (site web personnel) . Évalué à 1.
Une fois mon mkv créé, j'intègre les sous-titres dedans avec mkvtoolnix-gui. Ca prend à peine quelques minutes pour remixer le bazar et me sortir un beau petit mkv nickel avec tout ce que je veux.
Pour les sous-titres, j'utilisais ksubtitleripper mais je préfère maintenant les choper sur le net s'ils existent ou les traduire avec gaupol s'ils ne sont pas dans la langue que je cherche.
Attention toutefois à la synchronisation !
Being a sysadmin is easy. As easy as riding a bicycle. Except the bicycle is on fire, you’re on fire and you’re in Hell.
# Copie de DVD
Posté par dinomasque . Évalué à 2.
Les K3B, Gnome Baker et autres applications de gravure le font probablement très bien et facilement.
BeOS le faisait il y a 20 ans !
[^] # Re: Copie de DVD
Posté par Niniryoku . Évalué à 1.
info : man dd
Mais bon, il y a plusieurs problèmes :
- Le poids
Je pense que un fichier Mkv + theora + 2 piste vorbis + les sous titres est beaucoup plus léger que copier le DVD de 4Go. Ça permettrai de mettre plusieurs film sur un DVD ou d'économiser de la place sur le disque dur.
- Les pistes sonores et les sous-titres inutiles
Je crois que ça sert généralement à rien d'avoir un film américain en portugais sous titré mandarin...
- La liberté
Je crois que le film en Mkv + theora + 2 piste vorbis + les sous titre est dans un format beaucoup plus libre que le DVD original, nan ?
Knowing the syntax of Java does not make someone a software engineer.
Suivre le flux des commentaires
Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.