J'aime bien regarder les séries dans leur langue d'origine (la plupart du temps l'anglais), que ce soit Castle, Dr Who, Mentalist, NCIS, Rizzoli and Isles, TBBT (pas besoin du nom complet, j'imagine sur LinuxFr.org) et autres flims de série Z (souvent sur NT1 ou NRJ12, parfois sur D17, éventuellement W9).
J'aimerais bien avoir les sous-titres aussi dans la langue de Steve Wozniak^W^Wrms^WShakespeare. Il semble que ce soit possible et cela m'intéresserait, vu que la VOSTFR me perturbe au point que je préfère enlever les sous-titres plutôt que d'avoir une distraction permanente… du VOSTEN m'irait mieux (VOSTAN ?).
J'ai vu que ce que je demande semble exister, même si je n'ai pas su trouver comment en disposer :
- http://www.tf1.fr/tf1-et-vous/recevoir-tf1/tf1-pour-tous/vost/ o_O il y a des sous-titres anglais ? mais comment les activer ? (et savoir qu'ils seraient disponibles)
- http://www.tvnt.net/forum/sous-titres-tnt-absents-sur-tv-panasonic-tx-32lxd71-t23478.html a priori, la TNT fournit parfois les sous-titres en anglais (jamais vu, je n'ai peut-être pas trouvé l'option)
Je suis intéressé de savoir si cela serait disponible pour :
- la TNT au besoin en activant quelque chose côté télétexte
- la Freebox (qui n'est, au final, ni gratuite, ni très libre et peu hackable :/)
- des flux accessibles via VLC (légaux si possible… pas de proxy pour chopper la BBC diffusée en Angleterre dont j'imagine que les sous-titres sont dans la langue de la perfide Albion)
- le replay sur freebox, pas trouvé : outre que je n'ai que de l'audio VF, pour les sous-titres spa gagné (encore moins en anglais…)
- le replay via les sites idoines, pas vu de section VO, une fois la vidéo en streaming pas vu d'options non plus pour changer la langue (que ce soit audio ou sous-titres…)
- en bonus, via l'enregistreur de la freebox (j'ai une v5, ça ne doit pas changer grand chose…) déjà pour l'audio…
Je suis prêt à regarder en utilisant des flux sur l'ordi (je le redirigerai sur la tv au pire) par :
- mplayer
- videoob
- vlc
- xbmc
- autre ?
Je serais même prêt à acheter un dongle DVB (reconnu par GNU/Linux), si cela simplifie la vie et pallie les insuffisances de ma télé (je n'ai pas encore réussi à m'y connecter en ssh, ni en remplacer le firmware :/).
Bref, comment faites-vous pour regarder vos séries / flims en audio VO et sous-titrés en VO ? (moi j'achète des DVD et blu-ray /o\).
Bonus : s'il y a la même chose pour l'espagnol, ça m'intéresse aussi, porque me agradece mucho esta palabra :-)
À vous Cognacq-Jay !
# PopCorn Time
Posté par kaulian (site web personnel) . Évalué à 2.
Malheureusement l'offre légale est compliquée et répond en effet pas facilement au sous titre en VO.
Alors que PopCornTime oui…
[^] # Re: PopCorn Time
Posté par BAud (site web personnel) . Évalué à 2.
moui, je connais bien
je souhaite simplement des sous-titres en vo quand je regarde une vo, via TNT ou Freebox déjà on va dire pour enlever des options. Je ne suis tout de même pas le seul à avoir cette envie ?
# Sur la TNT sans passer par la box ?
Posté par Julien_J06 . Évalué à 1.
Salut,
Si tu connecte ton téléviseur à la TNT directement via un câble d'antenne coaxial, est-ce que dans le menu de ton téléviseur tu ne peux pas choisir la langue des sous-titre ?
Julien_c'est_bien (y'a pas que Seb)
[^] # Re: Sur la TNT sans passer par la box ?
Posté par BAud (site web personnel) . Évalué à 1.
c'est ce que j'ai, aussi. La freebox est sur le hdmi2 (ya pas de 1) et le lecteur blu-ray/dvd sur le hdmi3
dans tools j'ai un menu langue audio (anglais donc, les pubs repartent en français vu que ya pas de vo…), mais pas de menu pour les sous-titres (ce pourquoi je pensais que ça pourrait être planqué dans le télétexte, éventuellement).
[^] # Re: Sur la TNT sans passer par la box ?
Posté par cfx . Évalué à 2.
J'ai une télé relativement récente (une Sony, 2 ans) ainsi qu'un décodeur SFR (le vieux, pas le révolution), et tous deux me permettent de choisir la langue audio ainsi que le sous-titre depuis la TNT (j'ai pas vérifié pour les chaines accessibles via l'ADSL, mais j'imagine que ce doit être pareil).
Après, ça dépend de chaînes et des programmes. Pour les films et séries US, il y a souvent un canal audio anglais; les sous-titres anglais, c'est un peu moins régulier.
Par contre, sous-titres et télétexte, ce n'est pas la même chose.
Note : pour les programmes français, français et VO, c'est la même chose.
[^] # Re: Sur la TNT sans passer par la box ?
Posté par BAud (site web personnel) . Évalué à 1.
moui ;-) d'où le terme de VO. Sur Arte, ça peut varier… Pour Real Humans, c'était du Suédois, ça surprend on va dire ;-)
Mon souci est bien pour les sous-titres, ça ne doit tout de même pas prendre tant de place, c'est tout de même dommage de ne pas les inclure s'ils sont disponibles…
[^] # Re: Sur la TNT sans passer par la box ?
Posté par cfx . Évalué à 1.
C'est pas un problème de place (un .srt pour un film de 2h, ça prend quoi, 100Ko ?), c'est juste qu'il y a des chaînes qui, a priori, s'en battent l’œil que la minorité que ça intéresse n'ait pas accès à des sous-titres anglais. Un peu comme ceux qui ne voient pas l'intérêt de développer des applications compatibles avec des OS minoritaires…
[^] # Re: Sur la TNT sans passer par la box ?
Posté par BAud (site web personnel) . Évalué à 1.
Tu as dit plus haut
il y a quelques chaînes qui les fournissent tout de même ?(perso, je n'ai jamais vu… peut-être arte ?)
Avoir des exemples et une méthode pour le faire fonctionner m'intéresserait ;-)
En fait, pour la TNT, j'ai un bouton
ad/subt.
sur la télécommande. Pour Arte, cela indiqueactivé
et si je clique dessus, cela me propose des options malentendant et langue des sous-titre ; en outre, le bouton info indique qu'il y a audio1 : français et audio2 : allemand, qu'il y a des choses pour malentendant, pour autant au final, je n'ai pas de sous-titre… que je choisisse français ou allemand pour les sous-titres, il y a sans doute une option qui m'échappe.[^] # Re: Sur la TNT sans passer par la box ?
Posté par BAud (site web personnel) . Évalué à 1.
Il me semble que la VO est l'exception plutôt que la normalité, surtout en replay.
Je ne demande pas du VOSTFR, je souhaiterais du VOSTAN ou comme j'ai pu le voir : une version multilingue (VM) sur le replay, avec possibilité de changer les sous-titres en anglais. Multilingue, c'est un peu galvaudé : anglais et français avec uniquement sous-titres en français ? sérieux ? Je ne comprends vraiment pas pourquoi il n'y a pas les sous-titres en anglais (pour ce que ça consommerait en bande passante ?).
Déjà, en replay, je n'ai pas trouvé les VO en VM me permettant de choisir l'anglais :/ (déjà l'audio).
# fichier de sous-titres
Posté par palm123 (site web personnel) . Évalué à 3. Dernière modification le 11 septembre 2014 à 08:25.
Tu télécharges ta vidéo (avec Captvty ou un script quelconque), un fichier de sous-titres avec
http://weboob.org/applications/qcineoob
tu donnes le même nom à ta vidéo et ton fichier de sous-titres
Rizzoli_s02e04.mp4
Rizzoli_s02e04.srt
et tu ouvres ta vidéo avec vlc ( qui va prendre ton fichier de sous-titres).
Je crois que dans les options de Captvty, tu peux demander à récupérer les sous-titres dans les différentes langues, quand cela est disponible.
Pour installer Captvty, utiliser la méthode de bibichouchou (sur ubuntu-fr.org)
Oui, il faut wine, c'est pas libre, mais en attendant d'avoir une solution offrant l'équivalent sous Linux…
Personnellement j'ai arrêté de développer des petits scripts pour les replays des différentes TV.
Edit
Il y a plein de petits scripts en Python pour télécharger les TV espagnoles,
http://blog.tvalacarta.info/plugin-xbmc/tvalacarta/instrucciones/instalacion-en-wiimc/
et certaines TV ne sont pas géobloquées, par exemple
Polseres vermelles
diffusé sur http://www.tv3.cat/ était accessible en France
ウィズコロナ
# récupérer les vidéos
Posté par palm123 (site web personnel) . Évalué à 2. Dernière modification le 11 septembre 2014 à 11:39.
NT1, c'est comme TF1/TMC/HD1, il te faut un script qui sait télécharger sur wat.tv, par exemple youtube-dl
https://github.com/rg3/youtube-dl/
A moins d'un changement c'est du rtmpdump avec un jeton à durée de vie courte, donc il te faut un script, car à taper à la main, ton jeton n'est déjà plus valide.
NRJ12/cherie25, c'est facile, un bête curl/wget/msdl suffit (j'avais un script avec pyamf pour récupérer proprement, mais c'est facile même "à la main")
D8/D17/Canal Plus tu as plein de scripts qui te les récupèrent, et c'est facile (rtmpdump pour D8, D17 étant pompé sur D8, je pense aussi)
W9 je ne sais pas si c'est difficile, mais comme Captvty le récupère c'est faisable
Si tu as un Linux 32 bits, tu peux aussi installer wine et utiliser ZedTV
http://neo-net.fr/forum/viewforum.php?f=39
ça te permettra de regarder/enregistrer les télés suisses (RTS1/RTS2) ou les françaises ou d'autres.
Regarde aussi le script en php (nécessite php5-curl et php5-cli) wilmaa_TV
http://darbycrash.altervista.org/PHP/WilmaaTV.php.txt
Captvty aussi te permet d'enregistrer les chaînes françaises
ウィズコロナ
[^] # Re: récupérer les vidéos
Posté par BAud (site web personnel) . Évalué à 1.
j'ai aussi reçu par mail (!?) cette suggestion :
https://github.com/pacomod/replaydl
je ne suis pas certain que tout marche encore, mais cherie25/nrj12, gulli, tv5monde devraient fonctionner
Suivre le flux des commentaires
Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.