Forum Linux.général linux, mandrake, rox-filer, encodage utf-8 ?

Posté par  (site web personnel) .
Étiquettes :
0
19
nov.
2004
bon je suis sous mandrakelinux ... et affectionne Rox-filer ...
seulement je ne comprends pas tout à l'encodage des fichiers UTF-8

si je suis sous rox-filer, je créé un "nouveau répertoire", et que j'y mets des caractères accentués
Il me créé un répertoire, affiché en bleu ... avec les accents corrects

si je vais dans une console, et que je fais un ls, ce dernier apparaît tout cassé ...

si en mode console, je fait un mkdir avec un nom avec des accents ... il apparaitra correctrement dans un ls ...

mais dans rox-filer, il apparaîtra en rouge, et avec les accents corrects ... et si je le renomme via rox, il apparaîtra en bleu, avec les accents corrects, mais dans la console, il sera tout cassé ...

bref ... la console à l'air d'utiliser un encoding ISO, alors que rox, est UTF-8 ... (si j'ai bien compris, il affiche en rouge les fichiers qui contiennent des caracs pas utf_8 ...)

seulement voilà ... ça créé une certaine discordance entre le mode gui (rox) et le mode console ...
(sous nautilus no-prob, il y a une concordance entre le GUI et la console ... tout en iso)

bref, comment puis je travailler de façon cohérente ? soit tout en utf_8, soit tout en iso (mais pas ce mix, qui fait que plus rien ne peut marcher après un simple renommage ;-)

aussi, est-ce propre à mandrake ? ou je retrouverai les mêmes probs sous une ubuntu ?!
  • # Même problème partout

    Posté par  (site web personnel) . Évalué à 1.

    Salut,

    Linus te dira : http://www.ussg.iu.edu/hypermail/linux/kernel/0402.2/0144.html(...)

    En gros les noms de fichiers sont des "bytestreams", et donc que l'encodage quand tu donnes le nom de ton fichier va être celui de ton application.

    Tu peux essayer de ne garder qu'une seule locale UTF-8, cela forcera peut-être tes applications à prendre UTF-8 comme encodage si rien d'autre n'est disponible. Mais je ne peux rien assurer.
  • # Ouais, ROX est UTF8 only, c'est lourd.

    Posté par  . Évalué à 2.

    À une époque j'avais commencé à utiliser Rox, et cette histoire d'utf8 m'embêtait parceque mes locales sont en latin9 (iso8859-15), et j'ai pas envie, enfin pas de raison, de changer (la transition n'est si pas évidente...). Gtk utilisant utf8 en interne pour les chaines, la totalité des applis Gtk normales font sur les noms de fichiers des conversions locale->utf8 quand elles lisent depuis le disque, et utf8->locale quand elles écrivent. C'est très simple à faire, y'a des fonctions glib pour ça, faut juste penser à s'en servir.

    Mais Rox ne le fait pas. J'avais à une époque envoyé un patch pour ajouter ça (autant que je me souvienne, c'était vraiment trois fois rien), mais il a été refusé en substance parceque "pourquoi se faire chier, les gens n'ont qu'à utiliser utf8, d'ailleurs c'est standard sous redhat, la preuve que c'est du bon sens". Donc voilà, je n'utilise plus Rox que très rarement, dans des répertoires où mes noms de fichiers sont en pur ASCII et où la question ne se pose pas.

    Pour répondre d'un point de vue plus pratique à ta question, et bien si ton homedir est encore presque vide et que tu tiens à utiliser rox, alors passe maintenant tes locales en utf8 (fr_FR.UTF-8 au lieu de fr_FR@euro), tu seras tranquile et ta console suivra (moyennant d'utiliser une fonte qui est dispo pour cet encodage). C'est censé être bien supporté sous Mandrake, donc pas de raison de changer de distrib pour ça a priori.

Suivre le flux des commentaires

Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.