Bonjour lorsque j'ai installe ma Mandriva LE
je me suis dit tient si j'essayais de la metre en UTF 8
Au final ( apres plusieurs mois donc c'est pas critique )
je ne suis pas vraiement satisfait du resultat :
-Problemes de compatibilite entre les anciens fichier textes et les nouveaux
-Problemes de compatibilite en cas de copie sur une autre machine
-Problemes de correction orthographique
Bref que du bonheur
je me demandais donc si il y avait une maniere simple de repasser de l'UTF-8
a l'iso 88 machin ( mais si vous savez ... )
# meuh
Posté par gc (site web personnel) . Évalué à 1.
c'est normal, un fichier texte ne précise pas le codage utilisé, et il n'y a pas de moyen fiable de le détecter. il faut que tu passes à la main su ta collection de fichiers texte.
cependant, j'ai passé ma machine en utf8 il y a 6 mois (besoin de manipuler à la fois des accents français et des caractères arabes), et je n'ai jamais eu ce problème. il faut dire que je n'ai pas de fichiers texte en français (quelle utilité ?).
-Problemes de compatibilite en cas de copie sur une autre machine
copie de ? fichier texte ? il faut transcoder à la volée bien sûr si l'autre machine n'est pas en utf8.
# cat fichier | iconv -f utf8 -t latin1
-Problemes de correction orthographique
sûrement un bug dans l'application. je parierais qu'il est corrigé depuis le temps.
Bref que du bonheur
c'est clair qu'il faut avoir intérêt à passer en utf8 pour en supporter les conséquences néfastes.
je me demandais donc si il y avait une maniere simple de repasser de l'UTF-8 a l'iso 88 machin ( mais si vous savez ... )
la locale du système c'est le plus simple dans l'histoire (utiliser localedrake ou éditer à la main le /etc/sysconfig/i18n). le problème derrière c'est le codage des noms de fichier dans un certain nombre de systèmes de fichier (voir dans /etc/fstab). cependant sur le fond c'est chercher la merde et assez inutile d'utiliser des caractères non ascii (et des espaces) dans les noms de fichier (sauf à rester dans une utilisation très basique du système).
bref c'est possible mais il te faudra ajuster des trucs et c'est pas forcément très fun (si tu as un /home séparé, pourquoi pas réinstaller le système, en plus tu pourrais prendre une 2006 au passage).
[^] # Re: meuh
Posté par Mais qui suis-je ? :) . Évalué à 1.
Ok je note le conseil, et en plus j'ai profiter de ma derniere installation pour separer mon /home donc ...
Mais
La 2006 je sais pas trop ma machine commence a veillir et il est peut etre temps de ne plus uttiliser absolument les dernieres versions du systeme ...
[^] # Commentaire supprimé
Posté par Anonyme . Évalué à 1.
Ce commentaire a été supprimé par l’équipe de modération.
[^] # Re: Migration vers UTF-8
Posté par gc (site web personnel) . Évalué à 1.
Je ne répondrai pas à cette affirmation, mais juste une interrogation à gc : pourquoi utilise t il encore le français, c'est tellement ringard^M^Mhasbeen ?
Et si tu essayais de ne pas partir obligatoirement du point de vue du complot mondial ?
Je parlais de « fichiers texte en français », ce que ta citation a opportunément coupé en deux ; et en particulier leur problème c'est qu'il n'est pas fait mention de leur codage. Bien sûr que je manipule du texte en français, et pour cela si j'utilise OOo, un fichier html, un fichier xml, ou encore un .po, le codage étant déclaré, aucun problème ne se pose.
Pour finir, je te propose de juger de ta question provocatrice et stupide en te rappelant que je suis le traducteur anglais->français de plusieurs FAQ et de plusieurs logiciels libres.
Sinon pour convertir son système de fichier en utf-8 rien de plus simple :
Tu devrais mieux lire ce que voulait l'auteur de la question initiale pour éviter de répondre le contraire de ce qui est demandé.
Suivre le flux des commentaires
Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.