Mais Kiki n'est pas très douée en magie, elle se passionne surtout pour le vol à cheval sur son balai. Qu'à cela ne tienne, elle va monter un service de livraison de colis à travers la ville.
Kiki est accompagnée de Jiji, son chat noir qui parle (seule Kiki peut le comprendre) et dont les mimiques en font un personnage incontournable. Kiki est loin d'être l'héroïne parfaite ; en fait elle ressemble à n'importe quelle fille de son âge, hormis le fait qu'elle vole sur un balais. Surtout, elle n'a pas la prétention de dominer son entourage d'une quelconque supériorité. Ici, pas de concours où il le seul but serait de gagner plus de points que le concurrent, pas de jeu débile où il faut poursuivre des boules en balais volant.
Une histoire simple, la magie banalisée se fond dans le décor (les gens ne semblent pas surpris de voir Kiki voler) rendent ce film incroyablement crédible. Le réalisateur n'est autre que le grand Hayao Miyazaki connu également pour « Princesse Mononoke », « le Voyage de Chihiro » et « Laputa, le Château dans le Ciel ». Le film est sorti au Japon en 1989 et est apparu dans nos salles obscures seulement le 31 mars dernier.
Ce film rafraîchissant ravira petits et grands.
Aller plus loin
- La forêt des Oomus (non officiel) (9 clics)
- Site officiel (popups et flash) (11 clics)
# Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Zorro (site web personnel) . Évalué à -10.
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Midilaïr (site web personnel) . Évalué à 2.
Buenavista a apssé un accord avec les Studio Ghibli pour la diffusion de leurs oeuvres en Europe (je crois que c'est tout l'occident en fait, USA compris, mais je suis pas sur)
Mais diffusion est différent de production ...
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Yohann (site web personnel) . Évalué à 3.
Ou peut etre que Buenavista sont les premiers a avoir cru/calculer que les manga aurait du succes/seraient rentable en France (Mononoke ?), et on maintenant la licence/jackpot.
En plus ton argumentaire est bancale, le film date de 1989, alors la mode...
La vraie mode c'est plutot les coffret des manga des années 80/90, jouant sur le corde nostalgique... et de critiquer tout ce qui est americain...
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par GuieA_7 (site web personnel) . Évalué à 2.
Mais je te l'accorde c'est une confusion extrèmement courante, y'a qu'a voir les boitier DVD avec une grosse inscription "manga"....
PS : j'en profite quand même pour dire que Kiki, tout en étant peut-être un des moins grandioses des films de Miyazaki, est tout bonnement excellent ; c'est dire la qualité des productions Ghibli !
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Yohann (site web personnel) . Évalué à 1.
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par mij . Évalué à 1.
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par - - . Évalué à 3.
typiquement un japonais utilisera le mot "manga" ou "comics" (peut parfois se voir écrire "komikusu" en caractere syllabaires) pour parler de N'IMPORTE QUELLE BD DU MONDE (oui Asterix et superman sont des MANGA donc )
point final
à noter que même des japonais peuvent dire "manga" pour des dessins animés, mais le terme "anime" domine royalement.
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Erwan . Évalué à 1.
manga = 漫画
漫 (MAN) => http://kanji.free.fr/kanji.php?unicode=6F2B(...)
画 (GA) => http://kanji.free.fr/kanji.php?unicode=753B(...)
C'est vrai que les japonais l'utilisent comme "BD" et ne pensent pas du tout a l'ethymologie, comme la plupart des francophones ne savent pas que, par exemple, "hysterique" vient de "husteria" (uterus). Puisqu'on est dans l'ethymologie, "anime" c'est l'abbreviation de l'anglais "animation" que les japonais prononcent "animeshon". Donc pas d'accent aigu, on est bien d'accord...
à noter que même des japonais peuvent dire "manga" pour des dessins animés, mais le terme "anime" domine royalement.
Ah ? Peut-etre... Enfin je n'ai jamais entendu un japonais dire manga pour un anime.
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Julien Portalier . Évalué à 1.
Concernant le Studio Ghibli, ayant vu tous les films de Miyazaki et la plupart des fims de Takahata, il n'y en a pas un seul qui mauvais... meme leurs téléfilms sont bons... À la rigueur le moins prenant serait le dernier réalisé, Le retour du Chat, qu'on ne peut pas vraiment appréhender correctement si on n'a pas vu Mimi o sumaseba (si je tends l'oreille).
Mais Kiki est un de mes préférés, je sais pas pourquoi, je le trouve tout mignon ce film. Comme un Mon voisin Totoro, mais sans les grosses peluches ^^ Néanmoins les meilleurs films du Studio Ghibli ne sont toujours pas dispos en France... (Nausicaä pour Miyazaki et Omohide poro poro de Takahata).
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Richard Van Den Boom . Évalué à 2.
Bizarre, ça me parait assez crédible en fait...
Richard
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Monsieur Flynn . Évalué à 1.
Cela me rappelle d'ailleurs les liens qui liés Pixar et Disney ou Pixar était
complétement étouffé par Disney.
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par - - . Évalué à 1.
Par contre, Disney a joué sur les termes du contrat pour exiger que Toys story 2 ne soient pas comptabilisé comme "film" mais comme "suite", leur permettant de demander un film supplémentaire sous les terme du premier accord disney-pixar
Pixar voulant renegocier leur accord pour avoir beaucoup plus de pouvoir et de parts des profits.
Disney a tenté de les plier et vouloir "presque" tout garder, pixar est parti.
"The incredibles" sera le dernier Pixar distribué et co-produit par Disney si je ne me trompe pas ( si je me trompe , ca sera "cars" (titre provisoir) le dernier)
On peut aussi penser que Disney a cherché a "apprendre" (siphoner ?) les connaissances techniques et culturelles de pixar pour faire sa propre section 3D, mais cela tient d'avantage de la polémique conjoncturelle fantasmatique, y a aucune preuve ni de témoignages directs.
(lire http://www.animated-news.com(...) pour une myriades de liens, infos, etc etc sur l'animation américaine)
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par - - . Évalué à 2.
autant je ne suis pas fan des années Eisner (hormis lion king) autant on ne peut pas dire n'importe quoi
pour Mononoke hime et Chihiro , disney avait quand même investit de l'argent, beaucoup pour ce qui ne sont (pour les américains) que des films étrangers.
pour Laputa, disney a financé une refonte de la bande son par Joe Hisaishi (le compositeur original qui a ainsi pu reprendre ses themes musicaux avec infiniments plus de moyens ,comme par exemple un véritable orchestre remplacant avec bonheur son vieux synthé bontempi, j'éxagère à peine)
le problème est que disney est une entreprise énorme et complexe. Une partie travaille pour promouvoir des films, l'autre partie essaie de casser.
les résultats décevants (pour disney) de Mononoke aux usa leur ont fait revoir à la baisse leurs prétentions pour les autres films.
n'oublions pas que dans le même temps disney se retrouvait a faire concurrence a lui meme avec ses propres créations.
beaucoup d'informations sont disponibles sur http://www.nausicaa.net(...) fouinez.
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Richard Van Den Boom . Évalué à 3.
De plus, les investissements dont tu parles ne représente qu'une partie très mineure de la réalisation d'un film. Les investissements pour Lauta n'auraient jamais eu lieu sans le succès de Mononoke et Chihiro.
Bon, je ne cherche pas à défendre une théorie quelconque de conspiration. A vrai dire, je m'en fiche un peu. Mais tes arguments ne sont pas très convaincants pour démontrer son peu de crédibilité.
Au passage, beaucoup d'arguments en faveur de la "rétention" des oeuvres de Miyazaki par Buena Vista durant les années 90 sont justement sur Nausicaa. Fouinez. :-)
Richard
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Jean-Marc Leroy . Évalué à 3.
Haha.
Pour le Roi Lion, celui qu'il faut remercier, c'est Osamu Tezuka (à titre posthume, il est mort en 1989).
Le Roi Leo, ça ne rappelle rien à personne ? ça passait sur La Cinq, j'aimais bien quand j'étais gosse...
C'est pas le fait de s'être inspirés du Roi Leo que je reproche... mais plutôt d'avoir oublié de remercier Tezuka dans les crédits.
(fin de hors sujet)
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Julien Portalier . Évalué à 1.
Pour précision : Buena Vista tient les droits d'exploitation internationaux des films du Studio Ghibli. Mais aussi les droits d'exploitation vidéo, y compris au Japon. Le Studio Ghibli ne faisant que produire & réaliser ses propres films (et commence à produire pour d'autres studios, comme le récent Ghost in the Shell 2: Innocence, du studio Production-IG, tjs réalisé par l'autre maître du manga animé : Mamoru Oshii).
Nota: la vraie mode actuelle est vraiment sur la manga (bande dessinée). Il suffit de voir les librairies B.D. qui agrandissent leur stock de manga. Ensuite il est vrai que le manga animé lui aussi semble avoir le vent en poupe, grâce notamment à des films tels que Chihiro, Mononoke, GITS, et autres tombeau des lucioles, qui nous montre autre chose dans l'animation du pays du soleil levant que le Club Dorothée (dont les séries n'étaient pas pour enfant, étaient tronquées, modifiées, etc.)
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par - - . Évalué à 2.
le fait que Chihiro ait obtenu l'ours d'or de Berlin a secoué Disney.
pour des "Anime" (ou film d'animation) qui "changent du club do", je recommande aussi de découvrir les films de Satoshi Kon :
-Perfect blue (thriller)
-Millennium Actress (dramatique, histoire sur le cinéma japonais) http://www.oomu.org/milleniumactress.html(...)
-Tokyo Godfathers (comédie/dramatique)
ces 3 films sont disponibles en dvd francais pour Perfect Blue, dvd américain pour Millenium actress et DVD japonais avec sous titrage anglais pour Tokyo Godfathers.
La série télé (dessin animé) de Satoshi Kon "Paranoia Agent" (sombre histoire policiere sur un agresseur mysterieux croisé avec les vies de gens pas aussi anodins que cela), si vous avez pas peur de fouiner des fansubs sur internet, est rudement conseillé, ca va vous changer de candy , houlalala.
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par fouinto . Évalué à 1.
Par conte, je ne connais pas les deux autres :/
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Richard Van Den Boom . Évalué à 1.
A voir sous aucun prétexte si vous en avez l'occasion.
Richard
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Boa Treize (site web personnel) . Évalué à 1.
Et Kon Satoshi, un réal---- aut---- conteur à suivre.
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Jean-Marc Leroy . Évalué à 1.
Les fansubs traînent un peu partout (http://www.animeka.com(...) , un annuaire de fansubbeurs pour les curieux), cherchez, prenez, et admirez le boulot. C'est en 12 épisodes.
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Richard Van Den Boom . Évalué à 1.
On peut pas être bon partout. :-)
Richard
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par nojhan (site web personnel, Mastodon) . Évalué à 2.
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Richard Van Den Boom . Évalué à 2.
Les navets de Disney de l'ère Eisner (i.e. ces 15 dernières années) ne doivent pas faire oublier que cette boite a produit de véritables chefs d'oeuvres d'animation.
Richard
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par ookaze . Évalué à 1.
Pour le Livre de la Jungle et Blanche-Neige, je suis d'accord, ils sont bien réalisés pour l'époque. Mais les deux autres sont très mauvais niveau réalisation. Quant à la musique, elle est en fait très mauvaise pour l'ambiance. On a plus l'impression de voir des comédies musicales, zéro ambiance (bizarrement, pour Blanche Neige, ça colle).
Si tu veux dire que tu aimes bien les chansons, c'est plus du domaine de l'appréciation.
Le pire choc pour moi, a été de revoir les 101 Dalmatiens : j'ai pas pu aller au bout tellement c'est horrible :(
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Richard Van Den Boom . Évalué à 1.
Le côté "comédies musicales" ne me gêne pas forcément (c'est après tout un choix) si effectivement je trouve la musique bien composée et que son arrivée dans le film n'est pas spécialement choquante : le Roi Louis dans le Livre de la Jungle ou "tout le monde veut devenir un cat" sont des moments que j'aime beaucoup, d'autant plus qu'ils sont remarquablement animés. Le génie dans Aladin, par contre..... :-(
D'un point de vue purement technique d'animation, ces films sont vraiment très bons. Les personnages sont très vivants et leur animation est très dynamique. Il y a pleins de petits détails dans les mouvements d'un Edgar, d'un Baloo ou d'une Duchesse. On a tellement vu ces films qu'il est parfois difficile de les regarder d'un oeil neuf, mais je t'assure que les gars derrière étaient drolement talentueux.
D'autre part, j'adore Miyazaki, mais qand on aura vu et revu ses films, je sais qu'on entendra des esprits chagrins dire qu'ils en ont marre de Miyazaki et de ses éternelles petites filles confrontées à la dure réalité de la vie et forcées par les évènements à grandir et à devenir des adultes. Ses films sont également bourrés de tics et de redondances. Combien de temps faudra-t-il, à ton avis, pour que cela passe de l'état de "marque de fabrique" à celui de "petites ficelles"?
Richard
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par - - . Évalué à 1.
franchement, l'animation américaine est décrié parce qu'elle a exploité a mort des ficelles grosse comme le bras
mais prenons un "Brisby et le secret de NIMH" par exemple (ce n'est PAS un disney),si on le replace à son époque et qu'on se lave la tete des autres "film avec des souris" qu'on a eu en 20 ans , on peut voir que ce film est soigné, plutôt sombre, excellement bien animé et original.
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Jean-Marc Leroy . Évalué à 1.
Déjà que Le Voyage de Chihiro était sensé être son film-testament... il a rempilé grâce à son succès en fait.
Au fait, quand il était jeune, il a bossé sur Heidi :D
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Richard Van Den Boom . Évalué à 1.
Ils sont nombreux à avoir bossé sur Heidi : Takahata, Kotabe Yoishi (longtemps collaborateur de Miyazaki et Takahata puis créateur des Pokémon, mouais bon, mais c'est un super animateur). Qui aurait cru à l'époque en France qu'il y avait des gars pareils derrière cette série mignonette? :-)
Richard
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par gS . Évalué à 3.
Je répond quand meme.
Il y a un gouffre entre la niaiserie disneyenne et Myasaki. Le public qu'il vise, par exemple, pour Porco Rosso est plutot l'adulte (M visait le plublic de son age). Ses histoires sont itemporelles. Tu ne trouverra pas dedans une demi douzaine de faire valoirs amusants pour faire vendre des menu McDo.
Si disney a racheter les droits d'exploitation a l'etranger des oeuvres de Myasaki, c'est pour controller sa distribution, histoire q'un Mononoke ou un Chihiro ne sorte pas en meme temps que leurs produits de fin d'année.
Bref, Kiki commence a dater et est plus accessible aux jeunes, c'est vrais, mais ca n'en est pas moins superbe. Je te recommande pour te faire une idée de louer Chihiro, par exemple.
A mon avis (tres perso), Myasaki fait parti des Grands, comme Nick Park (Wallace & Gromit) ou Lasseter (Pixar). Des types qui on marqué l'histoire de leur Art.
a++
Guillaume.
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par - - . Évalué à 4.
ensuite, "il n'y a pas d'enfance retrouvée" dans ce film . (le propos du film serait plutôt que les enfants doivent apprendre à vivre et à se débrouiller par eux même)
ensuite, Buena vista, filiale de Disney (et non de Walt, mort il y a longtemps) ne fait que distribuer le film. On parle de concurrence au studio d'animation disney, par contre, concurrence au monstre de la distribution qu'est Buena vista ,je doute.
(parle t'on aussi des innombrables autres filiales du groupe disney ? NBC ? Tristar ? Miramax ? etc )
et puis, arrête de faire la gueule et va voir ce ravissant film d'animation, ca te fera peut être sourire (sisi, au moins une fois, c'est _o_bli_gé_ ) , après tu seras plein d'énergie pour ronchonner contre les chats parlants et les petites sorcières)
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Jasi Kiban . Évalué à 2.
Tout à fait d'accord ! Ce film, à l'instar du Voyage de Chihiro, doit être vu comme le passage, pour cette petite fille, de l'enfance à l'âge adulte. C'est un voyage initiatique.
Le fait que ce soit une sorcière est, à la limite, accessoire ou secondaire. Kiki dit aller à l'école des sorcières mais il apparaît qu'elle va plutôt à l'école de la vie.
# Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Omoikane . Évalué à 1.
C'est toujours un enchantement de voir un film du Studio Ghibli au cinéma. Si vous avez des enfants dans votre entourage, emmenez les voir Kiki. C'est sans doute le pus accessible des films du Studio Ghibli avec Totoro.
Il me tarde de profiter enfin de Mimi O Sumaseba au cinéma. Et j'espère que l'on pourra un jour admirer Nausicaa dans les salles française ( je ne crois pas que Disney ait les droits dessus :o( ).
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par fouinto . Évalué à 1.
Kiki c'est vraiment du très bon, pas de maichant, pas de violence... juste de la simplicité... (vous pouvez emmenez les enfants sans risques)
Si animation japonaise vous fait encore penser uniquement à goldorak et autres du même genre (je n'ai rien contre ceux la...) vous devriez vous faire une règle d'aller voir tous les "Hayao Miyazaki" :o)
Si vous avez gardé (au moins une partie de) votre âme d'enfant, allez y, dans le cas contraire, vous risquez d'être déçu.
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Yohann (site web personnel) . Évalué à 1.
Bref : L'histoire a pas mal été tronqué, je prefére la BD, pour l'histoire plus fouillé.
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Omoikane . Évalué à 1.
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par M . Évalué à 1.
Pour la petite histoire, Miyazaki ne voulait pas au debut faire de version anime mais face au succes du manga il a plus ou moins ete force par son producteur de le faire.
Au final, il ne s'en est pas trop mal sorti pour faire tenir tout en 2H et sans faire d'ombre a la version papier
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par - - . Évalué à 1.
il a quand même mis 13 ans pour faire la BD. (1200 pages quand même, publiées dans animage ptit à ptit)
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Dimitri Robert (site web personnel, Mastodon) . Évalué à 1.
Je l'espère aussi, ce film est vraiment magnifique. Concernant les droits ils appartenaient à New World Pictures jusqu'en 1995 qui les avaient acheté pour transformer le film en film d'action pour les enfants. « Warriors of the Wind » est donc une version coupée de toutes les scènes de non action enlevant toute sa substance au film. Plus de détails dans la forêt des Oomus :
http://www.oomu.org/naufaq.html#12(...)
En attendant la sortie en salle (qui était annoncée l'année dernière pour cette année 2004, mais il y a peu de chance) il reste la bande dessinée à l'histoire bien plus poussée que celle du film. Miyazaki a écrit la BD entre 1981 et 1994 alors que le film (adaptation du début de la BD) a été réalisé en 1983--1984.
# Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Ramso . Évalué à -1.
5 ans pour faire découvrir Majo no Takkyuubin, il était temps...
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Dimitri Robert (site web personnel, Mastodon) . Évalué à 2.
Euh, dis, tu pourrais écrire 15 correctement :))
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Uhld . Évalué à 2.
On est en France que je sache :)
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Ramso . Évalué à 1.
Mais bon, l'histoire de l'accent... on ne peut pas dire que la retranscription d'une langue non-latine soit une science exacte. Je vois pas le rapport avec la France.
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Yohann (site web personnel) . Évalué à 1.
C'est la petite cueillère...
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par ookaze . Évalué à 3.
Les règles sont bien établies, même pour la France.
Retrabscrire le japonais, qui a moins de syllabes que le français, ne pose aucun problème.
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Aldoo . Évalué à 1.
"o" long -> "ou" ou "oo" ou "oh" ou "ô"
"o" long -> "uu" ou "uh" ou "û"
La convention des manuels en Français, c'est bien avec les "^".
La convention utilisée par les fansubs US, c'est plutôt celle avec les "ou" ou "uu". (Peut-être sont-ils fâchés avec les caractères non-ASCII, avec leurs claviers QWERTY-US de primitifs ;-) ). Cette représentation a l'avantage d'être proche de l'orthographe originelle avec les kanas.
De même l'orthographe française est une science exacte (difficile mais exacte), ce qui n'empêche pas de représenter le Français de plein de manières différentes en informatique (ISO latin-1, ISO latin-9, Unicode version x, Windows CP xxx ....).
Mes deux centimes d' (<-- mais comment ce dernier caractère a-t-il été codé ???).
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Boa Treize (site web personnel) . Évalué à 2.
Voilà une excellente question. Le serveur tout comme le code HTML affirment que cette page est encodée en ISO 8859 partie 1, mais pourtant le caractère est bel et bien présent tel quel dans le flux, ce qui contredit l'affirmation. Un petit coup d'oeil avec un éditeur révèle que le caractère est codé sous la forme d'un seul octet : 0x80, code auquel aucune partie de la norme ISO 8859 n'associe de caractère. D'où vient ce code ? De la « Microsoft Windows Codepage 1252 ». Merci (vraiment ?) à Mozilla d'accepter cette bouillie sans broncher.
Donc, le support du caractère Euro sous LinuxFr ne se fait que grâce à Microsoft. ;-)
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Aldoo . Évalué à 1.
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Erwan . Évalué à 1.
En l'occurence, si, la transcription en caracteres latins est tout-a-fait normalisee. Il y a principalement le romaji de Hepburn, et le romaji de Kunrei. Mais je ne vois pas non plus le rapport avec la France, si ce n'est qu'on a l'accent circonflexe pour representer le u long.
Normalement c'est un trait horizontal, si on veut pinailler ca donne ca:
Majo no Takkyūbin.
Les 2 "standards":
Hepburn: plus naturel a lire pour les etrangers. C'est souvent ce que les japonais utilisent pour transcrire les noms de personnes ou de lieu (avec des petites variantes)
Kunrei: transcription plus directe du japonais. C'est ce qui est utilise pour saisir le japonais sur les ordinateurs (avec une tolerance pour des ecriture a la Hepburn)
Par exemple, le quartier de Shinjuku (c'est du hepburn) s'ecrit Sinjyuku en Kunrei.
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par Erwan . Évalué à 1.
# Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par - - . Évalué à 2.
un DVD américain (nettement moins cher) est annoncé pour fin juin il me semble.
ho et puis PUB : http://oomu.org/kiki.html(...)
# Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par hugo (site web personnel) . Évalué à 2.
ça doit pas être facile un cheval sur le balai...
je suis sorti, toute façon, il fait beau dehors !
[^] # Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par yoho (site web personnel) . Évalué à 2.
Bon, moi aussi j'aime bien le soleil qu'il fait dehors...
# Re: Kiki, la petite sorcière
Posté par syj . Évalué à 0.
Suivre le flux des commentaires
Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.