• # TL;DR

    Posté par  (site web personnel) . Évalué à 7 (+4/-0). Dernière modification le 25 février 2025 à 16:16.

    Firefox’s approach to Manifest V3 is shaped by our mission

    Principle 5 of the Mozilla Manifesto states: Individuals must have the ability to shape the internet and their own experiences on it. That philosophy drives our approach to Manifest V3.

    • More creative possibilities for developers — We’ve introduced a broader range of APIs, including new AI functionality that allows extensions to run offline machine learning tasks directly in the browser.
    • Support for both Manifest V2 and V3 — While some browsers are phasing out Manifest V2 entirely, Firefox is keeping it alongside Manifest V3. More tools for developers means more choice and innovation for users. […] Firefox […] will continue supporting both blockingWebRequest and declarativeNetRequest — giving developers more flexibility and keeping powerful privacy tools available to users.

    (je grasse)

    A contrario de l'API de Chromium https://fr.wikipedia.org/wiki/Chromium

    • [^] # Re: TL;DR

      Posté par  (site web personnel) . Évalué à 6 (+5/-1).

      En espérant qu'il vont pas de jour au lendemain tourner leur veste en argumentant "c'est trop compliqué de maintenir les deux versions, on vire la v2".

      Un LUG en Lorraine : https://enunclic-cappel.fr

  • # "empuissancer"

    Posté par  . Évalué à 10 (+9/-1). Dernière modification le 25 février 2025 à 17:43.

    Je ne connaissais pas ce mot. J'en suis tout espriexplosé!

    • [^] # Re: "empuissancer"

      Posté par  (site web personnel) . Évalué à 5 (+3/-1). Dernière modification le 26 février 2025 à 07:47.

      https://fr.m.wiktionary.org/wiki/empuissantiser
      https://fr.m.wiktionary.org/wiki/puissancer
      https://fr.m.wiktionary.org/wiki/encapaciter
      "Empuissancer" ne semble utilisé que pour de l'ésotérique et autre développement personnel, dans la première page d'un moteur de recherche.

      • [^] # Re: "empuissancer"

        Posté par  (site web personnel) . Évalué à 4 (+2/-1).

        Merci.

        empuissantiser ça sonne pas joli, je vais garder le mien

        • [^] # Re: "empuissancer"

          Posté par  . Évalué à 6 (+5/-1). Dernière modification le 26 février 2025 à 10:15.

          Renforcer, fortifier voir galvaniser sinon ?

          https://linuxfr.org/users/barmic/journaux/y-en-a-marre-de-ce-gros-troll

          • [^] # Re: "empuissancer"

            Posté par  (site web personnel) . Évalué à 2 (+1/-2). Dernière modification le 26 février 2025 à 10:53.

            Pour moi avec ces propositions on est dans le même genre d'idée, mais pas tout à fait

            Ceux de Benoît sont conformes, mais je préfère celui que j'ai utilisé

            • [^] # Re: "empuissancer"

              Posté par  (site web personnel) . Évalué à 2 (+1/-1). Dernière modification le 26 février 2025 à 10:58.

              Il y aurait aussi «pourvoir» ou «doter» qui sémantiquement sont assez similaires, mais ces deux verbes sont transitifs, il faut spécifier qui et quoi, ce qui nécessite une explicitation qui finalement, va à l'encontre de l'intérêt «lexicale» de "empowering" qui est de rester vague : on n'a pas à définir quel aspect est amélioré, et in fine, facilite la vie de l'utilisateur, ou le rend plus capable.

              modif.: «capabiliser». Les connotations sont différentes, il me semble qu'il y a un peu plus la notion d'autonomie dans capable que dans "empowering", mais, ça fonctionne pas trop mal.

              • [^] # Re: "empuissancer"

                Posté par  (site web personnel) . Évalué à 4 (+2/-1). Dernière modification le 26 février 2025 à 11:02.

                Oui, doter c'est l'idée poursuivie, merci. Mais c'est plus long si on attache un complément, en effet.

                L'intérêt de rester vague/générique que tu relèves est intéressant en effet.

      • [^] # Re: "empuissancer"

        Posté par  (site web personnel) . Évalué à 2 (+1/-1).

        Et les autres des barbarismes non moins incongrus, non ?

        Il m'avait semblé percevoir que le titre enchaînant les perles de (non)-traduction saugrenues était une forme d'humour plutôt que proposition de réforme du langage. Quiproquo ?

        « IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace

        • [^] # Re: "empuissancer"

          Posté par  (site web personnel) . Évalué à 3 (+2/-2).

          Aucun des deux mon Général, c'est un choix que je fais pour moi sans volonté humoristique ni prétention à réformer le langage : je n'en ai pas le pouvoir.
          Néanmoins peut-être ce mot - qui n'est pas de moi mais que j'ai adopté - se propagera, who knows ?

        • [^] # Re: "empuissancer"

          Posté par  (site web personnel) . Évalué à 8 (+5/-0). Dernière modification le 26 février 2025 à 12:59.

          Et les autres des barbarismes non moins incongrus, non ?

          Des usages en 1880 et 1998 tout de même. Néanmoins ce n'est pas puissamment utilisé pour autant que je sache, les personnes locutrices ne s'étant pas empuissantisationnées de par avec ces mots.

Envoyer un commentaire

Suivre le flux des commentaires

Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.