On a trouvé un système de cryptage très évolué pour l'époque, le 16e siècle, et pas évident à casser
Paul Zimmermann, directeur de recherche INRIA au LORIA (CNRS, INRIA, Université de Lorraine)
Je n'ai pas encore lu l'article, mais si c'est pour de la correspondance c'est en effet chiffré, mais si c'est pour garder un secret à l'abri de tous alors c'est bien crypté…
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
mais si c'est pour garder un secret à l'abri de tous alors c'est bien crypté
C'est à dire ?
Pour moi la terminologie de cryptage reviendrait à chiffrer un fichier sans en connaître la clé et donc sans pouvoir le déchiffrer ensuite. Donc effectivement le secret serait bien à l'abri.
C'est à dire, comme tu l'as marqué : c'est chiffré (donc on connait la clé, mais on l'oublie ensuite) et pas destiné à être déchiffré (à quoi ça sert est un autre débat.)
Dès qu'il s'agit d'une correspondance (ce qui implique que l'autre en face doit pouvoir déchiffrer), effectivement on ne peut plus légitimement dire que c'est crypté (même si le message reste cryptique pour toute autre personne qui l'intercepte.)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
Toute cette histoire crypt/chiffre n'est qu'un folklore français qui n'intéresse que ceux qui veulent briller en société. Les chercheurs font pas mal d'anglicisme et il n'y a pas d'ambiguïté à l'usage.
Il y a quelque chose qui me chiffonne. En suivant le lien non commercial que vous donnez, on lit :
« chiffrer […] Transcrire des messages en un langage secret. Synon. coder; anton. déchiffrer, décrypter. »
N’est-ce pas la même position que celle du message auquel vous répondez ? Pas de crypter au nombre des synonymes.
Par ailleurs, quoi d’étonnant à ce que des français se sentent plus concernés par l’usage, ou plus consternés par le mésusage de la langue de Molière que des Mandchous (par exemple) ?
En particulier on comprend la différence de date entre la conférence de presse du 23/11 et l'événement du 30 mars à l'occasion des nocturnes de l'histoire qui suggère que le problème était déjà résolu à ce moment là, mais en fait non. On comprend aussi comment les lettres chiffrées avec le même code et déjà déchiffrées qui sont conservées à Besançon, ont aidé à déchiffrer celle-ci, mais sans être suffisantes pour résoudre le problème en entier. Enfin on y trouve l'explication de pourquoi replacer correctement la lettre dans le calendrier de l'époque a permis de finir la traduction.
Résumé : lisez le dossier de presse, il est bien plus intéressant et informatif que la dépêches de France3.
# Système de cryptage
Posté par Mathieu CLAUDEL (site web personnel) . Évalué à 1.
Je suis étonné qu'un directeur de recherche utilise le terme "cryptage". Même si il est utilisé en français en France (https://fr.wikipedia.org/wiki/Chiffrement#cite_note-2) à tord dans le langage courant.
Plus de détails (j'aime bien celui là !): https://chiffrer.info/
Sinon l'algo de chiffrement était plutôt malin !
[^] # Re: Système de cryptage
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . Évalué à 2.
Je n'ai pas encore lu l'article, mais si c'est pour de la correspondance c'est en effet chiffré, mais si c'est pour garder un secret à l'abri de tous alors c'est bien crypté…
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Système de cryptage
Posté par Mathieu CLAUDEL (site web personnel) . Évalué à 1.
C'est à dire ?
Pour moi la terminologie de cryptage reviendrait à chiffrer un fichier sans en connaître la clé et donc sans pouvoir le déchiffrer ensuite. Donc effectivement le secret serait bien à l'abri.
[^] # Re: Système de cryptage
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . Évalué à 1.
C'est à dire, comme tu l'as marqué : c'est chiffré (donc on connait la clé, mais on l'oublie ensuite) et pas destiné à être déchiffré (à quoi ça sert est un autre débat.)
Dès qu'il s'agit d'une correspondance (ce qui implique que l'autre en face doit pouvoir déchiffrer), effectivement on ne peut plus légitimement dire que c'est crypté (même si le message reste cryptique pour toute autre personne qui l'intercepte.)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Commentaire supprimé
Posté par Anonyme . Évalué à 5.
Ce commentaire a été supprimé par l’équipe de modération.
[^] # Re: Système de cryptage
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . Évalué à 0.
Justement, le langage courant tort le coup au concept…
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Système de cryptage
Posté par barmic 🦦 . Évalué à 4.
Ton lien n'est pas d'accord avec le Larousse https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/chiffrage/15320, ni le Robert https://dictionnaire.lerobert.com/definition/chiffrage, ni le centre national de ressources textuelle https://www.cnrtl.fr/definition/chiffrage
Toute cette histoire crypt/chiffre n'est qu'un folklore français qui n'intéresse que ceux qui veulent briller en société. Les chercheurs font pas mal d'anglicisme et il n'y a pas d'ambiguïté à l'usage.
Merci de ne pas importuner les drosophiles.
https://linuxfr.org/users/barmic/journaux/y-en-a-marre-de-ce-gros-troll
[^] # Re: Système de cryptage
Posté par ǝpɐןƃu∀ nǝıɥʇʇɐW-ǝɹɹǝıԀ (site web personnel) . Évalué à 5.
Il y a quelque chose qui me chiffonne. En suivant le lien non commercial que vous donnez, on lit :
N’est-ce pas la même position que celle du message auquel vous répondez ? Pas de crypter au nombre des synonymes.
Par ailleurs, quoi d’étonnant à ce que des français se sentent plus concernés par l’usage, ou plus consternés par le mésusage de la langue de Molière que des Mandchous (par exemple) ?
« IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace
# Bon, il y avait quoi dans cette lettre ?
Posté par bnurb . Évalué à 1.
J’en sais rien. C’est pas moi qui l’ai lue.
# La source
Posté par Jean-Baptiste Faure . Évalué à 9. Dernière modification le 25 novembre 2022 à 17:50.
L'actualité sur le site de la ville de Nancy et le dossier de presse qui va avec sont bien plus clairs.
En particulier on comprend la différence de date entre la conférence de presse du 23/11 et l'événement du 30 mars à l'occasion des nocturnes de l'histoire qui suggère que le problème était déjà résolu à ce moment là, mais en fait non. On comprend aussi comment les lettres chiffrées avec le même code et déjà déchiffrées qui sont conservées à Besançon, ont aidé à déchiffrer celle-ci, mais sans être suffisantes pour résoudre le problème en entier. Enfin on y trouve l'explication de pourquoi replacer correctement la lettre dans le calendrier de l'époque a permis de finir la traduction.
Résumé : lisez le dossier de presse, il est bien plus intéressant et informatif que la dépêches de France3.
[^] # Re: La source
Posté par Ysabeau 🧶 (site web personnel, Mastodon) . Évalué à 3.
Merci. Ajouté à mon Zotero et ma liseuse.
« Tak ne veut pas quʼon pense à lui, il veut quʼon pense », Terry Pratchett, Déraillé.
Suivre le flux des commentaires
Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.