Cher journal,
Je cherche un système de wiki support la localisation. La version principale du site serait en anglais, mais chaque page doit pouvoir être traduite (toutes les pages ne sont pas forcément traduites, dans ce cas la page est affichée en anglais). Il doit être possible d'évaluer facilement l'état de la traduction dans une langue (chaque page traduite doit être reliée à la version de la page en anglais lorsqu'elle a été traduite : si la page en anglais a évolué depuis, alors la traduction n'est plus à jour).
J'ai regardé du côté de wikipedia, mais ça ne convient pas : les versions localisées de wikipedia ne sont pas liées aussi fortement que je le souhaite. Il s'agit de projets différents avec des liens entre les langues.
Sinon, connaissez-vous d'autres systèmes (hors Wiki) permettant d'obtenir ce que je souhaite ? J'ai regardé du côté du site debian.org, mais ça me semble un peu compliqué pour des non-linuxiens (WML + CVS).
Merci
# le wiki te permet de le faire - un peu à la main pour l'instant...
Posté par BAud (site web personnel) . Évalué à 2.
Et pour des traductions en collaboratif :
http://dev.eagle-usb.org/wakka.php?wiki=LocalizationScriptsLanguage(...) (tu cliques sur une des langues, ça va t'afficher la page)
ça fait un an que je fais du lobbying pour au moins obtenir la traduction de la navigation. Si tu as plus de compétence en développement php que moi tu peux essayer de contribuer, il y a une bonne équipe ;-)
http://www.wikini.net/wakka.php?wiki=WakkaMultilingue(...) (ce n'est pas la seule page qui en parle et FidelioEspoir avait fait un beau site avec des drapeaux : soit affichage de la page concernée dans la langue, soit traduction par babelfish...)
wackowiki (aussi un fork de wakkawikki) supporte mieux l'internationalisation (Français, Anglais déjà dispos, allemand, russe...) mais vus que les specs des dévs sont en Russe ça m'a un peu refroidi... (sans jeu de mot)
http://www.wikini.net/wakka.php?wiki=WackoWikiNiComparison(...)
http://wackowiki.com/WackoDocumentation/WackoLocalizations(...) (essaie de t'inscrire, indication le 4ème champ c'est ton mail...)
a priori phpwiki et moinmoin supportent l'internationalisation.
Un souci rencontré (je pense par tous les wiki) c'est la nécessité d'être en UTF-8 pour les langues européennes... si tu ne veux qu'Anglais / Français / Espagnol / Allemand... (langues à caractères latins) tu peux t'en sortir sans...
# SPIP ?
Posté par NiCoS . Évalué à 0.
SPIP ( http://www.spip.net/fr(...) )te permet de gérer un site multilingue et pour l'appropriation, cela est assez aisée :o)
Par contre, pour la gestion des évaluations des mises à jour, je ne connais pas de système qui fasse cela...
[^] # Re: SPIP ?
Posté par Julien Duponchelle (site web personnel) . Évalué à 1.
A noter que les auteurs de Spip ont fait des essai d'intégration de wikini dans Spip.
# Gettext
Posté par Damien Lespiau (site web personnel) . Évalué à 1.
Il y a toujours le sempiternel Gettext, les tutoriaux sont nombreux, les utilitaires connus et très bien supportés en php. (par exemple il existe un plugin smarty-gettext pour le moteur de templates smarty). C'est vraiment un outil dédié à la localisation et qui a fait ses preuves... bref je recommande vivement Gettext, pas seulement pour ses programmes en C (disons C pour simplifer), mais aussi pour ses sites web !
happy gettexting ! :)
[^] # Re: Gettext
Posté par Ramso . Évalué à 2.
# php-nuke
Posté par Loïc Jaouen . Évalué à 1.
J'ai fait ça pour un site:
http://socialforum.ch/fss/index.php(...)
J'ai hérité du site qui tournait sous php-nuke et j'ai ajouté cette fonction à php-nuke (ajout de module et de bloque) faute d'avoir trouvé de solution "clé-en-main".
Mais dis-nous s'il en existe (et ton choix final) je suis prêt à migrer pour une meilleure solution.
Pour ce qui est de ce que j'ai codé, c'est du php/mysql et ça tourne, je peux donner les sources à qui veut, mais je ne sais pas si je le recommande:
- c'est pas bien finit (un seul site tourne avec)
- il manque de la doc (un seul développeur)
- ça reste du php-nuke (sécurité limitée)
Donc, si c'est pour reprendre le code et l'améliorer, très volontier.
Si c'est dans l'espoir de l'utiliser tel-quel tu risques d'être déçu.
# Wiclear
Posté par Epsos . Évalué à 1.
Suivre le flux des commentaires
Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.