Lorsque j'étais chez Microcelt, de 2003 à 2006, j'ai développé pour Microcelt des composants permettant de diviser par trois les temps de développement. Nous étions malheureusement en concurrence avec Cap Gemini, assistant à maîtrise d'ouvrage. Ils avaient loupé un projet précédent. Mais ils collaient toujours à Le Duff, notre principal client. Nous avons subi des attaques de la part du client, de Shark, qui était en fait un ancien chef de projet de Cap Gemini.
Après être sorti de Microcelt, je constate qu'une entreprise de CEGID travaille sur un savoir-faire Delphi permettant de gagner beaucoup de temps. Or mon savoir-faire était fait en Delphi. J'avais décidé de rendre libre mon savoir-faire, avec accord des deux gérants, en licence GPL, puis LGPL, puis GPL, sur Google Code. Ensuite CEGID passera à Visual Studio, alors que Delphi leur aurait permis d'être sur toutes les plates-formes connues sauf GNU Linux.
Je transfère alors le savoir-faire vers Lazarus, ayant découvert l'outil grâce à developpez.com. Puis j'adapte le savoir faire à Léonardi de Lyria, qui est ensuite devenu W4 Express. La surcharge de mon savoir-faire devient XML Frames. J'ai appris que le Développement Très Rapide d'Applications avait beaucoup de notations différentes ensuite. On appelle une application créée par un moteur, lecteur de fichiers XML, une application d'Ingénierie Pilotée par les Modèles. Le modèle analytique de l'application est nommé BPMN 2, pour Business Process Management Notification version 2. Il y a d'autres modèles annexes. Le savoir-faire contient donc les composants Extended qui permettent de créer une application personnalisée entièrement, du Développement Rapide amélioré donc. Puis se greffe Man Frames, qui permettrait de créer une application à partir de XML Frames. Le nom complet du savoir-faire est donc Extended Man/XML Frames.
Je décide alors d'écrire un livre sur Lazarus publié en 2009 et 2010, car il n'y en avait pas. Je parle du Développement Très Rapide dedans, et de mon savoir-faire. Alors a lieu à Rennes le Breizh Entropy Congress. Je parle du Développement Très Rapide et le diffuse. Je ne peux obtenir la vidéo de la conférence.
Je repasse mon savoir-faire en licence GPL peu avant que Google Code s'arrête. À cette époque j'avais 200 téléchargements par mois de mon savoir-faire dans le monde entier. En septembre, ça chute. Puis il y a des téléchargements rennais et lavallois peu après qu'on m'ait posé des questions dessus dans le GUL Actux.
Autrement dit : Tout savoir-faire Pascal en BPMN 2 est forcément créé à partir du mien, alors que je n'ai pas fini XML Frames. Si je suis le seul à en montrer un en Pascal, c'est aussi un des plus vieux savoir-faire de Développement Très Rapide d'Applications, pas sur le BPMN. Java, abandonné par Oracle, ne vaut rien face au Byte Code Pascal, plus rapide. Je cherche des contributeurs. Vous pouvez me contacter par bitbucket pour cela.
# Traduction ?
Posté par Ambroise . Évalué à 10.
Quelqu'un pour traduire ? Je n'ai rien compris…
À toi, ami auteur : essaie de refaire ton texte avec, des pauses, des espaces et essaie également de donner un contexte à ton sujet…
[^] # Re: Traduction ?
Posté par Marotte ⛧ . Évalué à 7.
Je crois comprendre qu’il vend de la poudre verte ou quelque chose comme ça…
J’ai utilisé un peu Delphi à la fac (et Turbo Pascal au lycée), ça remonte à loin. J’avais bien aimé… faudrait que je prenne le temps de tester Lazarus un jour.
[^] # Re: Traduction ?
Posté par mmh . Évalué à 6.
A propos de poudre verte, le DTRA "Développement Très Rapide d'Applications" est peut-être un dérivé non-normalisé de la-rache…
[^] # Re: Traduction ?
Posté par newskin . Évalué à 2.
Sur son site il y a une capture d'écran.
Si ça peut aider.
[^] # Re: Traduction ?
Posté par papap . Évalué à 7.
C'est écrit en langage de développeur. Tous les développeurs sont un peu comme ça, il faut savoir les comprendre. Mais grosso modo il dit qu'il a développé un truc en Pascal/Delphi pour faire du développement rapide d'applications qu'il a mis son travail sous licence libre et que tout travail sur ce thème en Pascal découle de son propre travail et en gros qu'ils se sont fait bouffés leur travail par Cap Gemini. Connaissant Matthieu depuis un moment, tout cela me paraît plausible. Pour finir, il demande de l'aide pour continuer le projet.
[^] # Re: Traduction ?
Posté par ZeroHeure . Évalué à 5.
En somme mieux écrit, plus construit, plus complet, ça pourrait faire une dépêche. Telle quelle on l'avait refusée. Tu pourrais l'aider à y travailler ?
"La liberté est à l'homme ce que les ailes sont à l'oiseau" Jean-Pierre Rosnay
[^] # Re: Traduction ?
Posté par papap . Évalué à 2.
Effectivement, ça pourrait valoir le coup de faire une news en expliquant bien le problème avec des mots "pour le grand public". Mais, je ne suis pas assez développeur. Je comprends en gros ce qu'il se passe mais c'est tout.
[^] # Re: Traduction ?
Posté par ZeroHeure . Évalué à 4.
Il nous a proposé une nouvelle dépêche, plus complète. Si elle retourne en rédaction je te suggère d'y participer. Pas besoin d'être développeur pour relever tout ce qui n'est pas clair.
"La liberté est à l'homme ce que les ailes sont à l'oiseau" Jean-Pierre Rosnay
[^] # Re: Traduction ?
Posté par papap . Évalué à 1.
Je ne suis pas modérateur et donc n'ai pas accès à la dépêche
[^] # Re: Traduction ?
Posté par Kerro . Évalué à 2.
J'allais te répondre que si, tu peux participer à une dépêche.
Vérification faite, je ne peux pas non plus. Donc j'imagine qu'il faut avoir un statut particulier.
Ou alors la navigation est super mal faite (déjà que là ce n'est pas clair-clair si on n'est pas déjà bien au courant que ça existe).
Ou encore il faut demander quelque part, mais ce n'est pas indiqué. Je pense que c'est ça. Il suffit probablement d'une phrase à ajouter dans la page qui liste les contenus en cours de rédaction.
[^] # Re: Traduction ?
Posté par papap . Évalué à 2.
J'ai accès à l'espace de rédaction, mais pas quand la dépêche est en modération (quand quelqu'un envoie directement son article en modération, elle ne passe pas par l'espace de rédaction).
[^] # Re: Traduction ?
Posté par ZeroHeure . Évalué à 4.
La preuve est faite, « les gens » répondent sans lire entièrement ou attentivement le propos d'origine ! Faut-il pleurer, faut-il en rire ? Je me cite :
"La liberté est à l'homme ce que les ailes sont à l'oiseau" Jean-Pierre Rosnay
[^] # Re: Traduction ?
Posté par Kerro . Évalué à 2.
C'est tellement pas clair que le fait qu'une tournure de phrase ne m'a pas sauté aux yeux pose un problème de compréhension. Il faut simplement ajouter une bête phrase explicative sur la page en question, et c'est réglé pour plusieurs années (du genre « les dépêches suivantes sont en modération, seuls les modérateurs y ont accès »).
Si je n'avais pas lu ta présente réponse je ne serais à l'avenir jamais allé participer à une dépêche puisque persuadé que ça ne m'est pas accessible.
[^] # Re: Traduction ?
Posté par ZeroHeure . Évalué à 1.
Le mot important c'était « si ». J'aurais pu écrire si il écrit une dépêche… et vous auriez réagi pareil. Cela dit c'était de l'humour, votre réaction m'a bien fait rire.
Quant à lister les dépêches en cours de modération, ça se discute. Mais tu peux argumenter dans le suivi.
"La liberté est à l'homme ce que les ailes sont à l'oiseau" Jean-Pierre Rosnay
[^] # Re: Traduction ?
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . Évalué à 3.
Entrée de suivi ouverte
[^] # Re: Traduction ?
Posté par ylsul . Évalué à 10.
Fort heureusement non, en général ils écrivent des choses lisibles.
[^] # Re: Traduction ?
Posté par Jean-Philippe Garcia Ballester (site web personnel) . Évalué à 3.
Je suis développeur (enfin j'étais) et je n'ai rien compris non plus.
[^] # Re: Traduction ?
Posté par freem . Évalué à 4.
Je pense qu'on est nombreux dans ce cas. Ce texte est plus dur à lire que l'implémentation GNU de la STL…
[^] # Re: Traduction ?
Posté par freem . Évalué à 3.
Tu es sérieux?
Va falloir que je change de métier alors, parce que je ne correspond pas du tout à ta version de «tous les développeurs».
M'enfin, j'adore:
Mais bien sûr. Je ne connais ni le monsieur, ni l'outil, mais j'ai déjà utilisé du BPMN… ça viens de lui? Je ne crois pas non. Ah, et sinon, je n'ai pas de «savoir-faire» moi, juste du code, du source.
[^] # Re: Traduction ?
Posté par shbrol . Évalué à 1.
Est-ce que le BPMN que tu as utilisé était codé en Pascal ?
J'ai l'impression que que dans cette phrase, l'auteur affirme qu'il est a l'origine de tous les outils BPMN2 écrits en Pascal, mais il ne dit rien sur les outils BPMN2 écrits dans d'autre langages.
[^] # Re: Traduction ?
Posté par freem . Évalué à 2.
Nope, il ne l'était pas (modelio, c'est en java de mémoire). En même temps, il me faut l'admettre: à part AutoREALM, je ne connais aucun logiciel en pascal… ou aucun ne m'a marqué ^
[^] # Re: Traduction ?
Posté par Guillaume Denry (site web personnel) . Évalué à 4.
Et puis il y a cette répétition abusive et un peu étrange de "le savoir-faire".
Bon par contre, delphi, pour avoir pratiqué des années dans un cadre professionnel, autant je reconnais le mérite (RAD), autant je suis bien content d'être passé à autre chose, c'était un fourre-tout de concepts procéduraux et objets, avec énormément de boilerplate code à écrire, je me souviens également de l'enfer que c'était pour les gestions des modules additionnels et des versions, des interdépendances entre ces modules, etc. Par contre, l'écosystème applicatif autour de Delphi est assez gigantesque, il faut le reconnaître, avec des composants qui vont plutôt assez loin.
Mais j'ai plus touché depuis une dizaine d'années maintenant, ça a probablement évolué.
[^] # Re: Traduction ?
Posté par matthieu . Évalué à 1.
Lazarus permet d'utiliser les composants RAD facilement. Lazarus est beaucoup plus facile à utiliser que Delphi.
Matthieu Giroux Rennes
[^] # Re: Traduction ?
Posté par j_m . Évalué à 2.
Et c'est quoi le savoir-faire? C'est un terme technique?
[^] # Re: Traduction ?
Posté par Adrien Dorsaz (site web personnel, Mastodon) . Évalué à 4.
D'après les notes la diapo 1.6:
J'ai l'impression que c'est une traduction non-conventionnelle de "framework".
[^] # Re: Traduction ?
Posté par papap . Évalué à 3.
Après un regard sur les Diapo, je trouve aussi que le terme "savoir-faire" mériterait d'être expliqué de façon plus approfondie. Par exemple "Liberlog possède un savoir faire RAD en cours d'application vers du VRAD." Ca c'est clair, on comprend que c'est Matthieu qui a ce "savoir faire". Par contre : "Un fichier passif contenant la partie métier, est lu et créé l'interface grâce au savoir faire VRAD" Il s'agit d'autre chose. "Le prestataire veut utiliser son propre savoir faire" Il s'agit de la façon de travailler ? etc
[^] # Re: Traduction ?
Posté par matthieu . Évalué à 1.
Voici :
http://dtra.fr/
Matthieu Giroux Rennes
[^] # Re: Traduction ?
Posté par papap . Évalué à 1. Dernière modification le 26 août 2017 à 21:03.
Ce diaporama est un bon début pour essayer de comprendre.
# Voici un diaporama du DTRA
Posté par matthieu . Évalué à 1.
Le DTRA consiste à sauter une étape de la programmation.
L'analyse crée l'application à partir d'un moteur.
http://dtra.fr/
Donc je considère que mon savoir-faire était DTRA avec XML Frames.
Matthieu Giroux Rennes
[^] # Re: Voici un diaporama du DTRA
Posté par j_m . Évalué à 2.
C'est un style de programmation plus déclarative alors?
[^] # Re: Voici un diaporama du DTRA
Posté par matthieu . Évalué à 1.
Oui. Cependant on peut toujours créer des sources, qui transforment l'analyse. Dans W4 Express, on appelle cela les comportements. Le comportement lit l'analyse et transforme l'analyse en une spécialisation de l'application.
Matthieu Giroux Rennes
# Ça existe encore ça ?
Posté par jigso . Évalué à 4.
Y'a encore des gens qui font des applis "lourdes" ? Tout le monde n'est pas on ze claoud ? On m'aurait menti ?
(sinon bravo pour le troll final sur java, du grand art ! )
[^] # Re: Ça existe encore ça ?
Posté par goeb . Évalué à 1.
Haha. Ouf…
J'ai failli prendre ta question au premier degré et répondre…
[^] # Re: Ça existe encore ça ?
Posté par Bruno (Mastodon) . Évalué à 1.
On peut faire des applis en client léger Web , sans être sur le cloud..
[^] # Re: Ça existe encore ça ?
Posté par freem . Évalué à 3.
Vi mais du coup, c'est lourd.
[^] # Re: Ça existe encore ça ?
Posté par pulkomandy (site web personnel, Mastodon) . Évalué à 2.
Tu as déjà du retard, le futur c'est le "personal cloud":
http://www.seagate.com/fr/fr/consumer/backup/personal-cloud/
# Lien avec les outils IDM existants ?
Posté par BlueDian . Évalué à 3.
Bonjour,
Cela ressemble effectivement à de l'IDM (Ingénierie Dirigé par les Modèles) ce que tu fait, mais sans en reprendre le vocabulaire. Du coup, c'est effectivement pas si simple de comprendre ce que réalise ton/tes outils. Pourrais tu donner plus d'informations sur ta réalisation par rapport à ceux déjà existants du domaine de l'IDM.
Pourrais tu aussi donner des liens web sur ta techno, un exemple serait parfait.
Si tu es toujours à Rennes, tu as de la chance car il y a une grosse communauté de l'IDM la-bas, mais aussi dans l'ouest (Brest, Nantes), avec pas mal d'outils développés dans cette région de France (ATL, Kermeta, Sodius…).
[^] # Re: Lien avec les outils IDM existants ?
Posté par matthieu . Évalué à -1.
Le problème à Rennes est qu'on ne peut pas parler des ERP parce que Orange dirige la French Tech.
Je cherche des moteurs en Pascal.
Matthieu Giroux Rennes
Suivre le flux des commentaires
Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.