Bonjour,
Je viens de sortir il y a quelques temps les premières versions d'un nouveau logiciel pour mettre et optimiser ses mangas ou webtoons sur liseuses (Kobo et Kindle pour l'instant) : Henskan
En résumé le logiciel est capable d'aller lire sur votre poste tout un répertoire avec votre manga/webtoon, et va le découper/optimiser pour un bon affichage sur liseuse. Il va par exemple enlever les marges en trop sur les images, ou mettre une palette d'image adaptée au modèle de liseuse, permettant de diminuer la taille de l'archive sans perdre en qualité.
C'est un fork du logiciel Mangle, sous GPLv3, écrit en Python. J'étais utilisateur et contributeur depuis de nombreuses années, mais le logiciel original était resté en python 2 et a été archivé par son auteur.
J'ai donc décidé de le forker et en faire une version qui colle à mon usage, et ça pourrait intéresser du monde donc je le poste ici :)
En résumé, après avoir migré de python 2/QT3 à python3/QT6, j'ai fortement simplifié l'usage, en enlevant des fonctionnalités que je trouvaient peu pertinentes, et automatisant autant que possible ce qui était possible de faire, limitant au maximum ce qui est demandé à l'utilisateur.
A noté que le fait d'avoir peu de fonctionnalités, mais qui collent à 80% des usages est totalement assumé. Je ne compte rajouter que des fonctionnalités (ou traitements d'images) qui pourront être automatisable.
A savoir que d'autres logiciels existent dans le domaine, avec par exemple le très bon et puissant KCC, mais qui a bien trop d'options à mon goût (et qui a un algorithme de découpage de webtoon un peu limité je trouve, mais je reconnais que la problématique est complexe).
Pour l'instant seul le build pour Windows est automatisé, mais ceci attends juste des contributeurs et utilisateurs sur d'autres systèmes pour en automatiser d'autres :)
# Etymologie
Posté par Axioplase ıɥs∀ (site web personnel) . Évalué à 7.
Henskan… comme "hentai scanner"? Ça en dit long sur ta motivation :D
[^] # Re: Etymologie
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . Évalué à 7.
Ça en dit long sur tes propres associations d'idées surtout.
[^] # Re: Etymologie
Posté par Jean Gabes (site web personnel) . Évalué à 3.
Ah en effet mais non :)
Ça vient de Henkan, "convertir" en japonais, et au début ça devait être ça son nom, mais mon fils de 8ans l'a mal lu et a dit "Henskan", et ça ça allait super bien avec les scan justement, et j'ai dit "mais c'est encore mieux merci!". C'est moins oléolé comme histoire par contre :)
Suivre le flux des commentaires
Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.