Cher Journal,
aujourd'hui c'est vendredi, jour idéal pour un journal entier sur la correction de la langue :-)
Je souhaite m'entretenir avec toi d'un sujet qui me tient à cœur : pourquoi diantre la grande majorité de nos concitoyens a du mal avec les liaisons au début du mot EURO ?
Pourquoi la publicité annonce "cent h-euros de remise" ? Doit-on désormais parler de la "guerre de cent h-ans" ? Une mamie qui a 80 h-euros dans son porte-feuille a désormais 80 h-ans ?
Doit-on cette incongruité, sur laquelle tant de journalistes achoppent, à la similarité des mots euro et heureux ? Je tiens d'ailleurs à féliciter Nagui qui est l'un des rares à prononcer correctement ce qui apparaît pourtant comme une évidence. Faites comme lui, ne cédez point aux sirènes des liaisons vachement dangereuses, et faites la liaison !
Pour un monde meilleur, enfin un journal qui dénonce !
# centeuros, centans
Posté par NeoX . Évalué à 6.
à tel point que j'ecris aussi 100euros :D
[^] # Re: centeuros, centans
Posté par Sébastien B. . Évalué à 8.
[^] # simi-liarité
Posté par bubar🦥 (Mastodon) . Évalué à 4.
Ou peut être une crainte inconsciente de la similarité entre euro et zéro ?
->[]
# C'est pas ça le pire...
Posté par windu.2b . Évalué à 7.
[^] # Re: C'est pas ça le pire...
Posté par ultimat . Évalué à 10.
[^] # Re: C'est pas ça le pire...
Posté par totof2000 . Évalué à 2.
[^] # Re: C'est pas ça le pire...
Posté par vladislav askiparek . Évalué à 0.
Mon(n)un(n)euro?
Mon(n)un centime?
[^] # Re: C'est pas ça le pire...
Posté par nazcafan . Évalué à 6.
Mon centime.
[^] # Re: C'est pas ça le pire...
Posté par liberforce (site web personnel) . Évalué à 6.
"Il a fêté ses un an"
"Il y en a des qui pensent que [...]"
"Ils croivent que [...]"
"La bite à Marcel"
etc.
[^] # Re: C'est pas ça le pire...
Posté par totof2000 . Évalué à 2.
[^] # Re: C'est pas ça le pire...
Posté par totof2000 . Évalué à -1.
[^] # Re: C'est pas ça le pire...
Posté par jigso . Évalué à 5.
[^] # Re: C'est pas ça le pire...
Posté par Corwin (site web personnel) . Évalué à 6.
deux cents z-euros
mais
cent t-euros
et
quatre-vingts z-euros
mais
vingt t-euros
Quand je vois le nombre de fautes grossières que peuvent faire la plupart des gens, je ne suis pas surpris qu'ils échouent sur ce genre de subtilité.
[^] # Re: C'est pas ça le pire...
Posté par Thierry Thomas (site web personnel, Mastodon) . Évalué à 6.
[^] # Re: C'est pas ça le pire...
Posté par Sten Spårvagnhög (site web personnel) . Évalué à 10.
[^] # Re: C'est pas ça le pire...
Posté par outreal . Évalué à 4.
[^] # Re: C'est pas ça le pire...
Posté par vladislav askiparek . Évalué à 2.
# bref
Posté par Julien Gilbert . Évalué à 10.
alors il s'approcha d'un utilisateur de windows et lui dit 'euros ceux qui pleurent car ils seront consolés'.
Vous voulez pas la jouer soft ? Je suis pas contraignant... vous voulez la jouer hard ? On va la jouer hard
[^] # Re: bref
Posté par liberforce (site web personnel) . Évalué à 10.
# bas c'est moche
Posté par roger21 . Évalué à 7.
on dit pas centun on dit cent-h-un (101) donc on dit cent-h-euros
(je ne vois pas d'autre explication)
par contre avec le "s" c'est jolis troiseuros
[^] # Re: bas c'est moche
Posté par vermillon . Évalué à 5.
Cela dit, je trouve aussi que cette liaison dans cent/vingt euros est moche, et comme la liaison est censée être liée à une question d'euphonie.. m'est avis qu'elle devrait disparaître.
[^] # Re: bas c'est moche
Posté par Romeo . Évalué à 9.
[^] # Re: bas c'est moche
Posté par Axioplase ıɥs∀ (site web personnel) . Évalué à 2.
Donc la liaison avec euro ne devrait pas choquer grand monde.
Et ça serait un comble que la prononciation correcte choque !
[^] # Re: bas c'est moche
Posté par vermillon . Évalué à 1.
[^] # Re: bas c'est moche
Posté par Jak . Évalué à 1.
[^] # Re: bas c'est moche
Posté par totof2000 . Évalué à 2.
[^] # Re: bas c'est moche
Posté par Axioplase ıɥs∀ (site web personnel) . Évalué à 2.
20h « vinteure »
20 ans « vintan »
Et que donc, naturellement, 20€ « vinteuro » devrait sonner normal pour tout le monde. Je n'ai encore jamais rencontré de francophone qui ne lie pas les mots ci-dessus.
[^] # Re: bas c'est moche
Posté par Jak . Évalué à 0.
[^] # Re: bas c'est moche
Posté par Axioplase ıɥs∀ (site web personnel) . Évalué à 2.
J'ai bien saisi ce que tu dis, et je persiste en affirmant : « non, ce n'est pas ça dont il est question. »
La preuve :
>> Étant alsacien le vingt (t)euros ne me choque pas, il faut dire que l'on prononce toujours vingT.
Ce qui ne le choque pas lui, c'est la liaison.
Je rajoute que la liaison ne choque personne (avec exemple justificatif), donc que la prononciation en fin de phrase n'y change rien.
[^] # Re: bas c'est moche
Posté par plic . Évalué à 4.
Est-elle moche ou inhabituelle ? M'est avis que c'est juste une question d'habitude, moi c'est sans liaison que je trouve ça moche (ça n'est pas fluide, et plus difficile à dire).
La faculté de citer est un substitut commode à l'intelligence -- Somerset Maugham
[^] # Re: bas c'est moche
Posté par vermillon . Évalué à 4.
Peut-être que cela a à voir avec le fait qu'il est plus difficile (enfin comme je le perçois, et je suis fainéant en articulation) de prononcer une occlusive comme le t (vingt t'euros) qu'une fricative comme le z (quatre-vingts z'euros).
=>[ ]
# Les vrais réponses de la vérité vraie
Posté par psychoslave__ (site web personnel) . Évalué à 10.
En français, la liaison peut apparaître entre un mot qui se termine par une consonne et un mot qui commence par une voyelle ou un h non aspiré (voir aussi l’article Le haricot), si ces deux mots ne sont séparés par aucune ponctuation ni par aucune pause orale. Selon les cas, elle est obligatoire, facultative ou interdite. Les noms propres sont également soumis à la liaison.
La liaison est obligatoire :
- entre le déterminant et le nom : des(z)amis, tout(t) homme ;
- entre l’adjectif antéposé et le nom : un(n)ancien(n)usage ; ainsi on dira un savant(t)aveugle si aveugle est un nom, mais un savant aveugle si savant est le nom ;
- entre le pronom (sujet ou objet) et le verbe : ils(z)aiment, on(n)aime, ils vous(z)aiment, ils(z)y vont, courons(z)-y, donnez(z)-en ;
- entre est et le mot qui suit, dans des formes impersonnelles ou dans la forme présentative : il est(t)évident qu’il viendra ; c’est(t)à voir ;
- entre l’adverbe et le mot unis étroitement : trop(p)étroit ; bien(n)aise ;
- entre la plupart des prépositions monosyllabiques et le mot qui suit : dans(z)une heure ;
- dans la plupart des mots composés et locutions : un pot(t)-au-feu, mot(t)à mot, de temps(z)en temps.
Elle ne se pratique pas :
- après la conjonction et : un fils et une fille ;
- après la consonne finale d’un nom au singulier : un temps idéal, un nez épaté ;
- après le s intérieur dans les locutions nominales au pluriel : des moulins à vent ;
- après la finale -es de la 2e personne du singulier de l’indicatif présent et du subjonctif présent : tu portes un habit vert ; Il faut que tu lui écrives un poème. On fera en revanche la liaison lors de la lecture de vers ;
- après les mots terminés en -rt en -rs, sauf s’ils sont suivis de il, elle, on ou s’il s’agit du t de l’adverbe fort ou du s de toujours : de part en part, tu pars à huit heures (mais : quand dort-(t)on ? quand sort-(t)elle ?) ;
- devant un, oui, onze et les mots étrangers commençant par y : des oui ;
- devant les noms de lettres de l’alphabet : des i, des a.
Dans le reste des cas, on peut choisir de faire ou non la liaison mais celle-ci est plutôt la marque d’un langage soutenu.
On distingue par ailleurs deux types de fautes de liaison :
- le cuir qui consiste à faire une liaison en t à la place d’une liaison en z, et plus généralement à effectuer à mauvais escient une liaison en t : Il s’est mis(t)au travail ; J’ai cru(t)apercevoir un écureuil ;
- le velours qui consiste à faire une liaison en z à la place d’une liaison en t, et plus généralement à effectuer à mauvais escient une liaison en z : vingt(z)euros ; les dix-huit(z)ouvrages ; Il est venu aujourd’hui(z)encore ;
Ces deux types de liaisons fautives sont aussi appelés des pataquès.
Par extension, on désigne par pataquès, cuir ou velours toute liaison fautive, quelle qu’elle soit.
Source : http://www.academie-francaise.fr/langue/questions.html#liais(...)
PS : Moi, pour être sûr, je prononce cela 100 €.
[^] # Re: Les vrais réponses de la vérité vraie
Posté par zerkman (site web personnel) . Évalué à 1.
[^] # Re: Les vrais réponses de la vérité vraie
Posté par be_root . Évalué à 10.
Il se prend pour Napoléon, son état empire.
[^] # Re: Les vrais réponses de la vérité vraie
Posté par Infernal Quack (site web personnel) . Évalué à 1.
L'association LinuxFr ne saurait être tenue responsable des propos légalement repréhensibles ou faisant allusion à l'évêque de Rome, au chef de l'Église catholique romaine ou au chef temporel de l'État du Vatican et se trouvant dans ce commentaire
[^] # Re: Les vrais réponses de la vérité vraie
Posté par Jolidragon . Évalué à 1.
Non quand même, faut pas déconner :p
Rama Yade: "j'ai été en afghanistan".
[^] # Re: Les vrais réponses de la vérité vraie
Posté par vermillon . Évalué à 10.
=>[ ]
# C'est plus global
Posté par Gart Algar . Évalué à 2.
Certaines fois, ça me saute aux oreilles, mais de moins en moins. Et je me doute que je dois moins le faire aussi, participant au cercle ...
# arrêtez de pinailler !
Posté par Nicolas Dumoulin (site web personnel) . Évalué à 5.
[^] # Re: arrêtez de pinailler !
Posté par fabien . Évalué à 0.
oulà, c'est du lourds...
[^] # Re: arrêtez de pinailler !
Posté par windu.2b . Évalué à 5.
[^] # Re: arrêtez de pinailler !
Posté par Nicolas Dumoulin (site web personnel) . Évalué à 1.
Ma référence en l'occurrence était « Yououpi, dansez la Carioooca ! C'est bien, faisez tous comme moi ».
# Alors, heureux ?
Posté par Amine "nh2" Brikci-Nigassa (site web personnel) . Évalué à 6.
GNU's Not Unix / LINUX Is Not Unix Xernel
# Et tant qu'à faire
Posté par Axioplase ıɥs∀ (site web personnel) . Évalué à 2.
[^] # Re: Et tant qu'à faire
Posté par Axioplase ıɥs∀ (site web personnel) . Évalué à 2.
http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/cogeter/2-12-97-euro(...)
J'étais persuadé qu'il était invariable (car utilisé dans plusieurs langues dont certaines dépourvues de la marque du pluriel « s »)
Suivre le flux des commentaires
Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.