C'est ça, de faire confiance à sa distribution préférée. J'avais pourtant bien vu la dépêche passer, mais cela m'était totalement sorti de l'esprit. Et récemment, je décide de redémarrer le bon vieux modeleur 3D.
Imaginez que vous donnez rendez-vous à un pote pas vu depuis longtemps. Le genre de pote avec qui vous avez bien déliré dans le passé, et sur qui vous savez que vous pouvez toujours compter pour la déconne. Ben le voici qui débarque en costard cravate, qui vous explique qu'il a maintenant 3 gamins et qu'il bosse pour une banque suisse.
Bah ça m'a fait pareil avec Blender. Plus sobre, plus pro, plus consistent, mais ça fait drôle quand même. En explorant un peu plus, l'on confirme qu'il n'y a quand même pas eu de changement majeur, du moins pour l'amateur que je suis. Il va juste me falloir m'habituer à taper shift+a au lieu de la barre espace pour rajouter une primitive, découvrir que les sub surfaces font maintenant partie d'un menu "modifiers" plus générique, et c'est à peu près tout. Ex-aequo avec Gimp, l'interface de Blender était la plus trollogène, sur quoi va-t-on s'écharper maintenant?
D'ailleurs, le changement d'interface est l'occasion de repartir sur de bonnes bases: l'on jette un coup d’œil au tutoriel newbie pour trouver un tab qui a changé de place, et l'on découvre des fonctionnalités que l'on avait raté auparavant.
Prochaine étape: convaincre ma chère et tendre que j'ai vraiment besoin de 3 écrans supplémentaires pour afficher 2 sphères et un tore.
# Pareil, plus python
Posté par jm trivial (site web personnel) . Évalué à 10.
J'ai eu le même sentiment que toi quand je l'ai démarré pour la première fois, avec le goût amer d'avoir perdu tout mon taf : j'avais quelques scripts python maison, et l'API a aussi radicalement changé.
Et puis après une prise en main pour retrouver mes habitudes, j'ai vraiment apprécié le travail réalisé par l'équipe, en particulier pour ce qui est de l'interfaçage avec python : c'est vraiment très bien fait, très complet, très flexible, et logique. Un vrai bonheur.
Alors bien sûr, il me reste encore quelques anciens automatismes, et quand il s'agit de retrouver des fonctionnalités que j'utilise peu souvent, j'ai à chaque fois l'affreuse sensation que je ne vais pas réussir à trouver ce que je veux, mais de fil en aiguille, je retrouve tout ce que je cherche, et pour l'essentiel, je trouve le tout beaucoup mieux pensé. Difficile d'ailleurs de se défaire d'automatismes, même si l'on trouve la nouvelle interface et les nouveaux concepts plus pratiques. C'est là que l'on constate par la pratique que l'ergonomie, c'est pas mal de design, mais surtout énormément d'habitude des utilisateurs.
[^] # Re: Pareil, plus python
Posté par Buf (Mastodon) . Évalué à 4.
C'est surtout que l'ancienne interface n'était pas fondamentalement mauvaise. Elle était peut-être peu intuitive et difficile à prendre en main au départ, mais quand même plutôt bien pensée et efficace.
[^] # Re: Pareil, plus python
Posté par barmic . Évalué à 1.
Elle mettait en valeur les défauts des gestionnaires de fenêtres.
Tous les contenus que j'écris ici sont sous licence CC0 (j'abandonne autant que possible mes droits d'auteur sur mes écrits)
# GIMP
Posté par MichaelMure (site web personnel) . Évalué à 8.
A noter que l'interface de GIMP en fenêtre unique est depuis quelques jours "feature complete" pour la sortie de GIMP 2.8, qui devrais arriver en fin d'année. Estimation de la date de sortie.
Un autre troll de moins ?
[^] # Re: GIMP
Posté par barmic . Évalué à 7.
Pourrons nous revenir sur une version multi-fenétrée tout de même ?
Tous les contenus que j'écris ici sont sous licence CC0 (j'abandonne autant que possible mes droits d'auteur sur mes écrits)
[^] # Re: GIMP
Posté par Blount (site web personnel) . Évalué à 7.
D'après ce que j'avais lu, la nouvelle interface est placée sous forme d'option. Donc oui, il serait possible de revenir aux trois fenêtres.
# consistent
Posté par pipotron . Évalué à 10.
Une fois n'est pas coutume et c'est juste parce que c'est une erreur que je vois fréquemment et qui m'embrouille le cerveau à chaque fois
Consistent n'est pas un mot français mais anglais qui signifie cohérent. Si le correcteur d'orthographe ne le souligne pas c'est que le verbe consister se conjugue à la troisième personne du pluriel au présent de l'indicatif ce cette façon : ils consistent.
En français nous avons un mot très proche qui est consistant mais qui à une tout autre signification
Consistant : Adj. Qui a de la consistance
métaph. Qui présente de l'importance, un caractère de solidité.
Allez hop, vous pouvez maintenant fermer vos cahiers et ranger vos stylographes.
[^] # Re: consistent
Posté par Grammairator . Évalué à 1.
C'est bien pire que cela, en anglais, consistent est un faux-ami (au même titre qu'"actually" qui ne signifie pas "actuellement" mais "en fait"), et l'auteur du journal l'a transcrit littéralement, ce qui perd son sens. "Consistent" se traduit en français par "cohérent" et non "consistant".
La consistance, c'est la texture générale d'une matière, si elle est visqueuse ou pas, liquide ou pas, granuleuse ou pas, etc. La cohérence, c'est plutôt son homogénéité.
(à noter, en anglais, "consistence" peut se traduire par "consistance" ou "cohérence", mais ce n'est pas le cas de "consistent" qui ne se traduit que par "cohérent", et de toute façon, les français tendent à mal traduire les faux-amis :) )
[^] # Re: consistent
Posté par Grammairator . Évalué à 0.
Bon, il faudra que j'apprenne à lire les commentaires en entier, je n'avais pas vu le mot "cohérence" dans votre commentaire.
[^] # Re: consistent
Posté par Papey . Évalué à 8.
« Votre » est un mot de la vie réelle qui se traduit par « ton » sur linuxfr.
[^] # Re: consistent
Posté par Frank-N-Furter . Évalué à 2.
Ou pas.
Depending on the time of day, the French go either way.
[^] # Re: consistent
Posté par lasher . Évalué à 3.
Bon et je me répète encore une fois à chaque fois que je vois un commentaire sur « consistent » / « coherent » → « cohérent » : bordel de merde, est-ce que quelqu'un pourrait me trouver la traduction avec les bonnes nuances de « consistent » et « coherent » en VF ? Je m'explique : il existe ce qu'on appelle des « memory consistency models ». Parmi ceux-ci, il existe un modèle qui s'appelle « (cache) coherency », qui a un sens bien particulier. Du coup je me retrouve comme un con à garder les noms anglais parce que je n'ai jamais vu quiconque donner une version française correcte.
[^] # Re: consistent
Posté par Popesh . Évalué à 1.
Google Translate (haute référence linguistique!) traduit comme ceci:
coherency -> cohésion
coherence -> cohérence
cohesion <- cohésion
cohesion -> cohésion
consistency <- cohérence
coherent <- cohérent
coherent -> cohérente
consistent -> cohérente
consistent <- consistante
consistency <- consistance
Mon avis (référence linguistique à peine meilleure) en anglais ce sont des synonymes, mais pas en français! En fait dans certains domaines (en physique notamment) les concepts de cohésion, cohérence et consistance sont liés.
[^] # Re: consistent
Posté par lasher . Évalué à 2.
Euh non. Ce ne sont pas des synonymes du tout, c'est bien le problème. Si ça avait été le cas, j'aurais pas fait le caca nerveux que tu as vu plus haut. :)
Pour te donner un ordre d'idée, on a les différents modèles mémoire suivants:
Je ne vais pas commencer à faire un cours magistral sur les modèles mémoire, mais en gros si tu dis que tu veux utiliser « Coherence » comme modèle de « memory consistency » sur un système à mémoire partagée et distribuée, les gens vont te faire de gros yeux, t'insulter copieusement, et te demander comment tu espères faire ça de sorte que ça passe à l'échelle, etc.
[^] # Re: consistent
Posté par Popesh . Évalué à 0.
Oui, j'ai bien compris que c'est un problème de traduction et pas de définition.
Je voulais juste dire que l'origine de ce problème est que les concepts de cohérence, cohésion et consistance peuvent être voisins (et pas synonymes).
Maintenant je ne peux que te conseiller d'aller voir les définitions de ces termes sur le TLFI (ou tout autre dictionnaire sérieux) pour t'aider à trouver les nuances que tu cherches.
Je ne suis pas spécialiste du domaine et je ne connais pas la traduction usuelle en français. Je dirais que la cohérence de cache est un modèle de cohérence mémoire mais peut être que remplacer cohérence de cache par cohésion de cache est une meilleure idée (à toi de voir).
Ceci dit, si tu veux te faire comprendre à coup sûr, continue d'utiliser les termes anglais ou demande à l'académie française de statuer :)
Suivre le flux des commentaires
Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.