Journal Salut à Toi dans Debian unstable

Posté par  (site web personnel) . Licence CC By‑SA.
16
27
juin
2013

Salut aux débianeux (aux autres aussi mais ce journal va moins les intéresser),

Puisque Goffi fait parler de lui en ce moment, j'en profite pour annoncer que mon acolyte RoboTux< et moi-même, qui maintenons Salut à Toi dans Debian, avons envoyé ledit Salut à Toi dans l'archive de sid en début de semaine. Il était jusqu'ici dans experimental, en attendant que quelques problèmes gênants soient corrigés.

Comme dirait Linus, testez, testez et testez encore :

aptitude install sat-xmpp-jp sat-xmpp-primitivus sat-xmpp-wix

Mais surtout, n'oubliez pas que Salut à Toi est un projet tout caca^W^Wen développement et qu'il est possible que vous rencontriez des problèmes. N'hésitez pas à les remonter, soit sur le BTS Debian, soit directement sur le Bugzilla officiel.

  • # utf8

    Posté par  (site web personnel) . Évalué à 4.

    Bonsoir,

    est ce que SaT gère les caractères accentués et autres caractères (chinois?) dans les noms? Avec l'utf-8 ?

    Bonne nouvelle en tout cas.
    G

    Pourquoi bloquer la publicité et les traqueurs : https://greboca.com/Pourquoi-bloquer-la-publicite-et-les-traqueurs.html

  • # Une question à deux francs

    Posté par  . Évalué à 3.

    Comment en arrive t on à nommer une application "Salut à toi" ?

    1. Vous êtes fans des "Béruriers Noirs" ?
    2. Vous ciblez uniquement la francophonie ?
    3. Vous travaillez votre SEO ?
    4. C'était un pari
    5. La réponse D
    • [^] # Re: Une question à deux francs

      Posté par  . Évalué à 1.

      C'est "Bérurier Noir", au singulier.

    • [^] # Re: Une question à deux francs

      Posté par  . Évalué à -2.

      Vous travaillez votre SEO ?

      Salut à toi, mangeur de cigogne ! o/

      *splash!*

    • [^] # Re: Une question à deux francs

      Posté par  (site web personnel, Mastodon) . Évalué à 10.

      J'aime beaucoup les bérus oui, et en particulier cette chanson. En plus je trouve que « Salut à Toi » colle parfaitement pour un logiciel de communication.

      Le projet ne « cible » rien de particulier, mais je ne vois pas en quoi le fait d'avoir un nom de projet en Français ne viserait que les francophones, ou alors les tonnes de projets avec un nom à consonance anglaise ne « cibleraient » que les anglophones, Poezio ne serait destiné qu'aux espérantistes, et les projets avec des acronymes seraient réservés aux militaires et aux spécialistes du novlangue.

      Mais au final c'est surtout que ça m'amuse de faire un pied de nez au lissage des noms de projets et à l'utilisation quasi-systématique de l'anglais.

      • [^] # Re: Une question à deux francs

        Posté par  (site web personnel) . Évalué à 3.

        De toute façon, l'acronyme se lit SaT… comme SATellite, donc ça reste sympa :)
        On ne va pas commencer à se SAPer le morale, non?

        Y a pas un truc qui s'appelle "Bonjour" aussi? et qui n'est pas destiné qu'au français je crois.

        Pourquoi bloquer la publicité et les traqueurs : https://greboca.com/Pourquoi-bloquer-la-publicite-et-les-traqueurs.html

      • [^] # Re: Une question à deux francs

        Posté par  . Évalué à 1. Dernière modification le 28 juin 2013 à 12:03.

        […] ou alors les tonnes de projets avec un nom à consonance anglaise ne « cibleraient » que les anglophones, Poezio ne serait destiné qu'aux espérantistes, et les projets avec des acronymes seraient réservés aux militaires et aux spécialistes du novlangue.[…]

        Faut se rendre compte que l'anglais a aujourd'hui la fonction de faciliter la communication entre personnes de différentes cultures. C'est la langue standard "de facto" qu'on apprend pas seulement pour parler avec des anglo-saxons, mais surtout et avant tout avec tout le monde. Pareil pour l'esperanto, dans une moindre mesure.

        Quand aux acronymes, ils ne sont de loin pas seulement utilisés dans un cadre militaire ou très spécialisés, mais certains sont passés dans la langue de tous les jours.

        Sinon, j'ai rien contre l'appellation en français en général, mais je trouve juste que "Salut à toi" sonne un peu trop familier pour un projet qui se veut d'être utilisé aussi par des non francophones.

      • [^] # Re: Une question à deux francs

        Posté par  (site web personnel) . Évalué à 8.

        Tout à fait. D'ailleurs, on peut citer le projet Nouveau qui a choisi un nom de projet en français alors qu'il est mondialement utilisé. Dans le cas des drivers Nvidia, le soucis pour les francophone est qu'il peut être parfois énervant de voir les résultats des moteurs de recherche pollués lorsqu'on lance une requête pour chercher à résoudre un soucis par exemple. Je ne sais pas ce qu'il en est pour SàT mais personnellement, je trouve que « Salut à Toi» est un très chouette nom de projet.

  • # Il ne manque pas quelque chose ?

    Posté par  . Évalué à 10.

    Depuis le temps que les gens qui font cela se prennent des critiques à longueur de commentaires, je ne comprends pas encore que l'on puisse encore faire ce genre d'annonce sans mettre ne serait-ce qu'une toute petite phrase pour dire ce que fait ce programme. C'est le jeu de piste, les liens pointent vers des pages de 2 km où l'on ne risque pas de trouver rapidement l'info et le nom est composé de mots français qui font qu'aucune recherche dans un moteur ne donne de résultat pertinent.

Suivre le flux des commentaires

Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.