En ce qui concerne la traduction de la documentation, manuels, guides, etc. le travail n'est pas terminé bien que très avancé. A cela, deux explications sont avancées : d'abord l'utilisation de nouveaux outils pour la documentation (docbook) a retardé le démarrage. Ensuite les documents originaux ont bien souvent été finalisés tardivement. La traduction ne pouvant que suivre la publication des document originaux...
Enfin en conclusion l'équipe KDE-Francophone fait un appel aux bonnes volontés : "Il n'en reste pas moins vrai que l'équipe de traduction a besoin de participants supplémentaires."
Aller plus loin
- participer au Projet KDE-FR (2 clics)
- KDE-Francophone (5 clics)
- KDE (2 clics)
# aumône
Posté par oliv . Évalué à 1.
Il fut un temps où les news d'aegir sur KDE éveillaient l'enthousiasme... ah! le bon vieux temps!
allez, j'essaie un truc par solidarité:
Debian Ru3LZ, RedHat Sucks .... sans réelle conviction
[^] # Re: aumône
Posté par Anonyme . Évalué à 0.
[^] # Re: aumône
Posté par Frank-N-Furter . Évalué à 1.
Depending on the time of day, the French go either way.
[^] # Re: aumône
Posté par Jeanuel (site web personnel) . Évalué à 1.
C'est que KDE est devenu vachement trop concensuel depuis que Qt est GPL.
Mais ca vas peter quand tout le monde connaitra la clause secrete ajoutée à la GPL par troll tech qui lui permettra de faire main basse sur linux en 2 temps 3 mouvements. En plus c'est prévu juste quand tout le monde serra sous KDE2 ! ! !
PS. Je laisse le troll ouvert, ca peut servir ;-)
[^] # Re: aumône
Posté par Eddy . Évalué à 1.
Je crois qu'il y en a pas mal qui se prennent pour des rebelles, passke ils utilisent Linux.
Mais des qu'il s'agit de participer, il n'y a plus personne. Sauf pour dire que les licenses, il y a que ca de vrai, et que de toute facon, KDE c'est a chier, que moi je prefere tout configurer a la main avec vi, passke ca fait champion du monde.
[^] # Re: aumône
Posté par Anonyme . Évalué à 0.
[^] # Re: aumône
Posté par Anonyme . Évalué à 0.
c'est trop compliqué pour moi tout ca :-)
razorblade(@linux-fan.com)
[^] # Re: aumône
Posté par Anonyme . Évalué à 1.
(un troll, un troll, un trollllllll !)
Y'a plus rien à dire.
Le nombre de commentaires peu montrer l'interet, mais montre surtout les polémiques.
Qt est GPL, y'a plus de polémiques sur KDE.
Oui, j'emploie le mot polémique, et non troll, parce que troll, c'est péjoratif, et je ne vois pas en mal ce qui à poussé Qt à passer en GPL.
Qu'on le veuille ou non, c'est grace à la véhémence des « vilains trolleurs sur KDE » (en étant honnete, ceux qui refusaient le viol de la GPL - j'aime pas les violeurs ! « hang 'em high, watch thoses fucking bastards die » (hin hin)) que trolltech, excedé devant une telle resistance à fini ses grosses blagues.
Après le « troll » sur KDE, je lance le « troll » sur le « troll » sur KDE.
En restant sérieux, c'est bien parce que KDE, Mozilla et MySQL se font fait tej' et critiquer pour leurs licences pourries que maintenant ils sont réellement libres.
Remerciez les vilains « trolleurs », vous qui seriez près à utiliser n'importe quoi.
Qu'on se le dise, RMS devait passer pour un putain de trolleur quand au MIT, il s'est enervé devant une imprimante (de merde) aux drivers fermés !
Mais sans lui, linuxfr.org n'existerai probablement pas !
(na !)
[^] # Re: aumône
Posté par Anonyme . Évalué à 1.
ce qui A poussé
...
faut vraiment apprendre à relire avant de poster...
# quelques questions dans le sujet maintenant
Posté par Anonyme . Évalué à 0.
- est-on obligé d'utiliser les outils et les formats (Docbook), ou peut-on envoyer des fichiers textes?
- ont-ils besoin de relecteurs (ceux qui corrigent les dernières épreuves)?
- peut-on aider sans passer par cvs?
[^] # Re: quelques questions dans le sujet maintenant
Posté par Anonyme . Évalué à 0.
* Oui, il y a aussi besoin de relecteurs. Un relecteur doit impérativement posséder KDE-2 sur sa machine, ainsi que le logiciel dont il relit la doc. (Ca parait évident mais je précise qd meme).
* peut-on aider sans passer par cvs?
Oui, bien sûr, ne serait-ce que avec la relecture et le test. Cependant, le CVS c'est pas pire que ça. Surtout quand on a quelqu'un qui t'explique en francais quoi faire et comment faire pour récupérér ta doc ... :-)
[^] # Re: quelques questions dans le sujet maintenant
Posté par Anonyme . Évalué à 0.
J'en profite pour préciser que dans l'équipe de trductions il y en a qui ne sont pas du tout informaticiens, loin de là. C'est dire que tout le monde a un rôle a jouer.
J'en profite pour signaler qu'il y a aussi une équipe de presse kde qui a beaucoup de boulot pour expliquer aux mediae ce qu'est le logiciel libre, et que ce n'est pas réservé qu'aux spécialistes ou aux ados boutonneux avec des grosses lunettes... bref pour essayer d'expliquer que le LL est devenu accessible quoi. Là aussi, vous pouvez aider.
[^] # Re: quelques questions dans le sujet maintenant
Posté par Anonyme . Évalué à 0.
> pour que cela se passe sans problème
Pourrait-on avoir une ch'tite URL pour savoir où avoir ses outils, ou tout au moins une liste de ces outils?
[^] # Re: quelques questions dans le sujet maintenant
Posté par Frank-N-Furter . Évalué à 1.
http://i18n.kde.org/teams/fr/tools/index.html(...)
Depending on the time of day, the French go either way.
[^] # Re: quelques questions dans le sujet maintenant
Posté par Anonyme . Évalué à 1.
[^] # Re: quelques questions dans le sujet maintenant
Posté par Anonyme . Évalué à 0.
> Oui. Mais l'équipe de traduction fournit tout ce qu'il faut aux nouveaux arrivants pour que cela se
>passe sans problème(y compris sous forme de CD avec tout les outils éventuellement).
C'est quoi ces outils pour les gens sous Windows ou MacOs, ou Solaris? Ils n'ont pas le droit de participer? (c'est l'avantage du bon vieux fichier texte - d'où ma question)
>* Oui, il y a aussi besoin de relecteurs. Un relecteur doit impérativement posséder KDE-2 sur
>sa machine, ainsi que le logiciel dont il relit la doc. (Ca parait évident mais je précise qd meme).
Désolé. Je n'installe pas KDE2 avant qu'il ne sorte, surtout s'il ne s'agit que de corriger les fautes de français.
>>* peut-on aider sans passer par cvs?
>Oui, bien sûr, ne serait-ce que avec la relecture et le test.
>Cependant, le CVS c'est pas pire que ça. Surtout quand on a quelqu'un qui t'explique en francais
>quoi faire et comment faire pour récupérér ta doc ... :-)
Merci des réponses 'tranchées', aegir. C'est clair, je continuerai à aider des projets qui acceptent les emails pour les corrections des traductions. :-/
[^] # Re: quelques questions dans le sujet maintenant
Posté par Anonyme . Évalué à 1.
[^] # KDE tourne sur Sun/Solaris
Posté par reno . Évalué à 1.
Suivre le flux des commentaires
Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.