Déjà la septième session de traduction collaborative du livre Open Advice (qui s'y prête bien car il s'agit de 42 articles de 42 auteurs différents), projet commun à Framasoft et LinuxFr.org.
Pour rappel, on se donne tous rendez-vous (enfin les volontaires disponibles) sur un Framapad le jeudi à 21h pour traduire ensemble (dans la joie et la bonne humeur).
Au menu du jour :
- Given Enough Eyeballs, Not All Bugs are shadows (Ara Pulido)
- Kick, Push (Andre Klapper)
- Test-Driven Enlightenment (Jonathan "Duke" Leto)
Pour vous tenir au courant (du top départ), vous pouvez également suivre les comptes Identica et Twitter de Framasoft avec le hashtag #OpAdFr.
Je profite de cette dépêche pour vous signaler que nous avons maintenant traduit un peu plus du quart du livre. Un grand merci à tous ceux qui viennent participer à ce projet, spécialement à ceux qui viennent de façon récurrente.
À ce soir pour ceux qui viendront se joindre à nous.
Remarque : les traductions finalisées sont mises en ligne au fur et à mesure sur le Framablog et le tout donnera lieu à un Framabook qui devrait être présenté aux RMLL 2013 de Bruxelles.
Aller plus loin
- Le pad d'accueil du projet sur Framapad (où se rendre à 21h le jeudi) (41 clics)
- Pad Lexique (contenant les partis pris sur la traduction de certains termes) (20 clics)
- [Publication de session précédente] Comment s'attaquer aux problèmes (26 clics)
- [Publication de session précédente] D'un projet à l'autre, franchissez les frontières (13 clics)
- [Publication de session précédente] Cent fois sur le métier remettez vos correctifs… (13 clics)
Suivre le flux des commentaires
Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.