L'équipe de développement du jeu propriétaire et commercial « Primal Carnage » a récemment annoncé que le jeu n'allait plus utiliser le moteur Unigine, mais celui d'Unreal, et ce faisant, que la version Linux tant promise — notamment pour les dons — passait à la trappe, mais que ce n'était pas bien grave, parce que grâce à cela, le jeu allait connaître le succès.
Alors que ce changement était visiblement décidé de longue date (apparemment mai 2010, voire avant), ils ont continué à annoncer, jusqu'à il y a quelques jours, sur la page d'appel aux dons et par courriel aux gens qui en faisaient la demande qu'ils supportaient à 100% Linux et qu'une version Linux allait assurément voir le jour. Ces points étant une source évidente de motivation pour plusieurs donateurs.
À la lecture du forum, il semblerait — outre les trolls habituels — que tout ne soit pas bien clair dans cette histoire, et que l'enflage n'ait pas été si involontaire que ça, et ce même si le responsable propose de rembourser les donateurs qui en feraient la demande (combien de donateurs ne vont rien réclamer ?). En effet, Primal Carnage a profité, entre autres choses :
- d'une lience complète gratuite pour le moteur Unigine
- de la promotion par Unigine de leur projet à la Game Developers Conference
- du matériel DirectX 11 gratuit fournit par Unigine
- du soutien financier de la part d'utilisateurs de Linux désireux de soutenir un jeu natif pour leur système
- du bouche à oreille et la publicité directement lié à leur positionnement Linux qui ont fait connaître le projet et l'ont démarqué de la concurrence des FPS
Quelques liens :
http://www.primalcarnage.com/website/ (site du projet)
http://forum.primalcarnage.com/viewtopic.php?f=45&t=1061 (annonce du changement de moteur sur le forum - en date du 29 septembre 2010)
http://forum.primalcarnage.com/viewtopic.php?f=45&t=461 (création d'un sujet séparé destiné à recueillir les plaintes linuxiennes plus de 9h après l'annonce officielle, à noter la date du 14 mai 2010 au passage)
http://www.jeuxlinux.fr/b1135-Primal_Carnage_ne_verra_pas_le(...) (site francophone relatant la nouvelle)
http://linuxgamingnews.org/2010/10/04/primal-carnage-droppin(...) (site anglophone relatant la nouvelle de manière détaillée)
# Re: Enflage primaire
Posté par tesiruna . Évalué à 8.
> - du bouche à oreille et la publicité directement lié à leur positionnement
> Linux qui ont fait connaître le projet et l'ont démarqué de la concurrence des
> FPS
Peut-être que l'annonce du retrait du support Linux de ce jeu va justement faire
une publicité suffisamment négative pour atténuer ce point-ci.
[^] # Re: Enflage primaire
Posté par Elfir3 . Évalué à 4.
[^] # Re: Enflage primaire
Posté par Grunt . Évalué à 10.
Attendez voir..
THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
[^] # Re: Enflage primaire
Posté par tesiruna . Évalué à 3.
l'annonce d'une version Linux a générée ». L'annulation du port Linux va donc
annuler ce bénéfice, pour le reste je dis pas…
[^] # Re: Enflage primaire
Posté par Elfir3 . Évalué à 2.
Au final, faire râler des gens fera de la pub qui engendrera plus de bénéfices que de se taper le développement pour que ce soit disponible sur un autre OS. En plus ils ont déjà l'argent de ces gens qui vont leur faire leur pub, donc ils y gagnent de tous les côtés.
# Proverbe
Posté par Pol' uX (site web personnel) . Évalué à 10.
Peut être que ça servira de leçons, pour que les utilisateurs de « linux » donnent à l'avenir leur l'argent en priorité à des souscriptions de projets libres qu'ils pourront utiliser sur GNU et tous les OS de leur choix.
Et peut être que ça aidera ceux qui ont donné à se souvenir que la liberté logicielle n'est pas une question de prix, mais essentiellement de savoir comment est distribué (ou pas) le contrôle du développement et de la distribution (ou le partage) d'un logiciel.
Adhérer à l'April, ça vous tente ?
[^] # Re: Proverbe
Posté par Grunt . Évalué à 6.
Maintenant, il faudra d'abord avoir quelque chose à proposer (un code qui marche, par exemple). Ça risque de freiner l'apparition de projets libres ayant besoin d'un solide financement préalable: jeux, films..
THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
[^] # Re: Proverbe
Posté par Albert_ . Évalué à -4.
[^] # Re: Proverbe
Posté par Frank-N-Furter . Évalué à 10.
En survolant les forums, on a l'impression que les dev sont des gamins sans grande expérience, et plutôt que de mauvaises intentions j'aurais tendance à penser que ce sont juste des tanches.
Depending on the time of day, the French go either way.
[^] # Re: Proverbe
Posté par monde_de_merde . Évalué à 10.
Proverbe aussi :
Il ne faut pas mettre sur le compte de la malveillance ce que l'incompétence suffit à expliquer.
[^] # Re: Proverbe
Posté par imr . Évalué à 5.
Ils disent être partis vers unity parce qu'il était gratuit et qu'ils n'ont pas de thunes. Ils ont mis en avant la partie linux parce qu'unity le proposait. Entre temps ils se sont rendus compte que le moteur de jeu était un peu dur pour eux, "pas fini", et leur équipe "eparpillée autour du monde" a commencé à se déliter.
Et là miracle, ils ont une license unreal engine. Au passage, il y a plus linux, ah ben zut! J'ai pas l'impression que ça va plus loin que ça.
Je ne doute pas que le unreal engine soit mieux fini et mieux fourni que unity qui démarre mais je doute que
-leur incapacité à surmonter les problèmes techniques de l'unity engine ait disparue et qu'ils ne se retrouveront pas face à des problèmes techniques par la suite
-leur mauvaise gestion de la comm changera
-leur équipe tiendra le choc s'il y a de nouveau des problèmes, cf au dessus
-leur manque de thune ait été résorbé, ( donc, j'extrapole mais à mon avis, epic leur a refilé une license gratos du unreal engine pour se faire du buzz et contrer le buzz unity sur leur dos)
Bref, primal carnage à l'horizon.
[^] # Re: Proverbe
Posté par Frank-N-Furter . Évalué à 3.
), ça coute 99$ par dev, et 25% de ce que tu gagnes, si tu arrives à faire plus de 5k$. Et il me semble que ce n’est pas multiplateforme contrairement à l’Unreal Engine.
[http://epicgames.com/technology/compare], alors que dans l’annonce du changement de plateforme ils s’excitent un peu:The benefits of the UDK are enormous. [...]. When you take into account Speedtree integration, XBox and PS3 compatability*, [...]..
Bref, des ados qui se prennent un poil trop au sérieux.
*En plus, il n’aime pas les i
Depending on the time of day, the French go either way.
[^] # Re: Proverbe
Posté par imr . Évalué à 3.
Ben du coup, leurs critiques du manque d'aide qu'ils ont reçu sur le unity engine n'ont plus aucun sens vu qu'ils vont dans cette direction où il n'y a aucun support non plus.
[^] # Re: Proverbe
Posté par Maxime Buffa . Évalué à 8.
C'est typiquement le genre de projets où un ou deux graphistes bossent et où un programmeur charge leurs scènes avec un programme d'exemple du moteur. Les autres doivent rien branler.
Je parle en connaissance de cause, vu que j'ai participé à ce genre de projets. La différence, c'est que c'était du modding amateur et qu'il y avait pas d'histoire de dons.
Dans un où deux ans, ils changeront probablement pour l'Id Tech 5 ou le CryEngine 3 parce que "itz more cooler with more featurez LoL!XD" et ils continueront à se planter. Le tout pendant que des ados se masturbent devant de jolis screens pixellisés.
[^] # Re: Proverbe
Posté par ナイコ (site web personnel) . Évalué à 1.
[^] # Re: Proverbe
Posté par imr . Évalué à 2.
Dans ce cas, la faute originelle revient aux type de l'unity qui ont mis en avant ce titre pour se faire mousser sans vérifier s'il y avait du répondant derrière.
[^] # Re: Proverbe
Posté par Frank-N-Furter . Évalué à 2.
http://www.boingboing.net/2010/06/24/all-your-favorite-di.ht(...)
Depending on the time of day, the French go either way.
[^] # Re: Proverbe
Posté par imr . Évalué à 3.
[^] # Re: Proverbe
Posté par Frank-N-Furter . Évalué à 3.
Depending on the time of day, the French go either way.
[^] # Re: Proverbe
Posté par imr . Évalué à 7.
-Des Pirates Zombies montés sur des Insectes Géants (faction Gaïa la Vengeance Spirituelle de la Terre) contre des Techno Ninjas montés sur des Dinosaures (faction Uchronia les Maîtres Scientistes du Temps), le tout dans un monde post acopalyptique créé par l'explosion des centrales et réserves d'armes nucléaires à cause des troubles sociaux déclenchés par la montée des eaux et le réchauffement climatique! Nom de code provisoire: DisXelia!
-OK! Pamela, arrêtez ce que vous faites et allez chercher le vieux scotch, la boite à cigare et les contrats types. Les amis, on va causer!
[^] # Re: Proverbe
Posté par fearan . Évalué à 2.
Il ne faut pas décorner les boeufs avant d'avoir semé le vent
[^] # Re: Proverbe
Posté par Frank-N-Furter . Évalué à 2.
Mais soyons claires, pas de version Linux. Ou à la limite juste le serveur pour le multijoueur.
Depending on the time of day, the French go either way.
[^] # Re: Proverbe
Posté par imr . Évalué à 2.
[^] # Re: Proverbe
Posté par Frank-N-Furter . Évalué à 2.
http://www.qwantz.com/index.php?comic=1178
Depending on the time of day, the French go either way.
[^] # Re: Proverbe
Posté par imr . Évalué à 2.
+1
[^] # Re: Proverbe
Posté par imr . Évalué à 2.
bingo!
Q: Console Games?
A: The UDK currently only supports PC: Windows. We are reviewing various platform options. We're keen to support consoles with the UDK but will require support from the console manufactures. The only licenses we have to support Xbox 360 and PS3 development at this time are our full source licenses.
[^] # Re: Proverbe
Posté par CrEv (site web personnel) . Évalué à 3.
[^] # Re: Proverbe
Posté par imr . Évalué à 3.
Avec une mention spéciale pour Jesse Le Couilliard.
Ca ne s'invente pas, la vie est formidable!
[^] # Re: Proverbe
Posté par Grunt . Évalué à 4.
On supporte déjà les racketiciels, ça va suffire comme ça, non?
THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
[^] # Re: Proverbe
Posté par Albert_ . Évalué à 2.
En gros pour reprendre une analogie pourri c'est comme si tu achetais un train pour rouler sur toutes les voies en europe mais qu'au final ton train ne peut rouler que sur les rails francaise. Je soupconne que si les compagnies espagnols qui auraient sponsorise les etudes de developpements feraient tres legerement la tete et demanderait un petit remboursement. (Je prend l'exemple de l'espagne car pour ceux qui ont deja tente de prendre le train pour aller en vacances la bas c'est rigolo de devoir changer de train a Irun ou Perpignan)
[^] # Re: Proverbe
Posté par Troy McClure (site web personnel) . Évalué à 4.
"c'est comme si tu achetais un train pour rouler sur toutes les voies en europe mais qu'au final ton train peut rouler partout, sauf en andorre."
Forcement quand t'es andorran, tu trouves ça facheux. Mais le reste de l'europe s'en fustige le cristallin.
[^] # Re: Proverbe
Posté par Albert_ . Évalué à 6.
[^] # Re: Proverbe
Posté par Anonyme . Évalué à 2.
Après, je trouve effectivement qu'on a plus affaire à une bande de gamins sans expériences qui se la racontent (les remarques concernant leurs compétences illustrent d'ailleurs bien la chose) que de véritables escrocs qui avaient prémédité leur coup, d'autant que j'imagine qu'au final, les sommes en jeu doivent être loin d'égaler ce qui avait été levé pour Blender ou autres.
[^] # Re: Proverbe
Posté par Frank-N-Furter . Évalué à 2.
Bon, le sujet de ce journal est maintenant : Aliens versus Predator 2, et comment ce jeu était bien.
Depending on the time of day, the French go either way.
[^] # Re: Proverbe
Posté par chimrod (site web personnel) . Évalué à 2.
[^] # Re: Proverbe
Posté par Frank-N-Furter . Évalué à 3.
Depending on the time of day, the French go either way.
[^] # Re: Proverbe
Posté par Axioplase ıɥs∀ (site web personnel) . Évalué à 3.
[^] # Re: Proverbe
Posté par chimrod (site web personnel) . Évalué à 0.
Tout ça pour dire que je ne crois pas que l'esprit du don ait disparu dans le libre, il change peut être de forme : flattr pour le particulier, les summer code pour google (j'essaie de lister les formes de subventions «récentes » qui ne soient pas gros chèque).
Oui j'ai dit diaspora, j'aurais pu dire sintel aussi (mais le jeu de mot aurait été plus difficile) : les vidéos blender sont toujours pré-achetées, avant même que l'on sache de quoi va parler le prochain film, et ça marche…
Bref, je ne suis pas pessimiste pour les dons dans les projets libres
[^] # Re: Proverbe
Posté par Axioplase ıɥs∀ (site web personnel) . Évalué à 3.
[^] # Re: Proverbe
Posté par Frank-N-Furter . Évalué à 2.
Sinon pour en revenir au sujet, je ne pense pas qu’un petit projet de rien du tout comme ce jeu, puisse faire du mal au financement des logiciels libres. Si les gars du projet «Diaspora» s’étaient fait la malle avec les thunes sans rien fournir, ça, ça aurait été plus grave, leur projet ayant été nettement plus médiatisé.
Depending on the time of day, the French go either way.
Suivre le flux des commentaires
Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.