C'est une bonne nouvelle d'avoir enfin des équivalents des QWidget dans QtQuick, ça correspond mieux à l'optique de s'intégrer au système dans lequel tourne son application et pas faire juste des applications genre Winamp avec son rendu personnalisé
Longtemps adepte des applications qui reprennent le look natif de l'environnement sur lequel elles tournent, je trouve depuis quelques temps appréciable de faire tourner des applis qui ont leur propre identité visuelle (Blender est un bon exemple). En cela, je n'attendais pas avec ferveur le côté "theming" des QtQuick Controls, SAUF qu'il n'y a pas que le visuel, ces nouveaux contrôles offrent vraiment un panel élargi de fonctionnalités sympas (comme le StackView, un petit bijou pour faire des transitions animées entre des composants) ou bien simplement le support généralisé du tab focus chain, par exemple. Et au niveau look, les styles permettant de tout redéfinir, j'ai définitivement opté pour ces nouveaux contrôles et j'en suis plutôt content.
Je profite également de ce commentaire pour insister sur l'intérêt des nouveaux Layout de Qt 5.1.
On avait déjà un truc sympa avec les positioners (qui permettent d'ancrer un composant par rapport à son père ou son voisin) mais avec le RowLayout et le ColumnLayout (et le GridLayout), on retrouve enfin une vraie souplesse pour gérer automatiquement l'espace. Désormais, on peut réellement tout faire au poil comme on veut, il ne reste que très très peu de layouting impossible à réaliser sans les outils mis à notre disposition.
C'est un ressort classique de l'humour anglais : il s'offusque de ce qui nous semblerait un détail (la détection des smartphones par un logiciel proprio) par rapport à l'énormité du fait qu'il triche à tous ses examens MAIS avec du logiciel libre :) et surtout qu'il l'annonce fièrement.
Bref, je trouve ça assez finement rédigé, il utilise la fibre libriste des lecteurs de ce site pour l'intégrer à sa narration, cette blague est parfaite pour un samedi matin.
Bref, relaxez-vous, relisez le truc de façon posée sans l'émotion brute de lire quelqu'un annoncer qu'il triche et vous verrez facilement que c'est du second degré….
La note de ce journal est de -58 au moment où je rédige ce commentaire.
Je suis sidéré, est-on si peu à avoir perçu le caractère comique de ce journal ?
En tout cas bravo à l'auteur, j'ai bien ri ^
Tu utilises la même technique que ceux qui viennent faire chier les tennismen à Roland Garros ou bien qui veulent honorer la mémoire de Jean Moulin : tu viens t'incruster avec ton histoire de mariage pour tous sur des topics qui n'ont rien à voir avec la choucroute ?
1/ Louer le Ritz
2/ racheter l'hôtel particulier de Bernard Tapie, rue des Saints-Pères
3/ faire construire un openspace au deuxième étage de la tour Eiffel
Toujours la meme merde qui sort (bon, on a épuisé Spiderman, Batman, les Xmen, les 4 fantastiques, Green Lantern, Captain America, j'en oublie encore, bah on va enchainer sur superman, ca fait longtemps qu'on l'a pas vu lui…
Tu oublies qu'on avait rebouclé sur Batman entre temps.
C'est la grande mode du reboot, les "jeunes" réalisateurs d'aujourd'hui (Snyder, JJ Abrams, Nolan, etc) ayant grandit avec les références des anciens films dans l'esprit veulent filmer leur version à eux, souvent plus sérieuse, plus noire, plus "couillue", plus dépressive.
Ah mais c'est sûr, c'est plus sombre, plus déprimant, plus "adulte", mais ça reste quand même des mecs en collants ou en pyjamas qui s'amusent à faire les cons avec des super-pouvoirs.
Donc je confirme : si tant de gens continuent de regarder malgré ça, c'est bien parce qu'ils trouvent que c'est une bonne série.
Déjà on a un léger glissement rhétorique là, tu disais que si beaucoup de gens regardaient, c'est que ça avait certaines qualités et maintenant tu dis que si des gens regardent, parce qu'ils trouvent ça bien.
Après oui, si on aime passer son temps à regarder quelque chose, même si on a un peu honte ("petit plaisir coupable" comme on dit), c'est qu'on doit bien y trouver quelques qualités, au moins le divertissement. Donc il y a au moins cette qualité.
Tu as raison, le poids en moins + l'hélium dans le cerveau, ça devrait suffire.
Par contre, faut bien étudier le bordel, parce que tout ça peut facilement péter dans la stratosphère.
Et voilà, à cause de nos conneries, linuxfr va se prendre une nouvelle mise en demeure…
Je dis simplement que je préfère voir l'oeuvre en entier comme elle a été conçue par son auteur et que les doublages ont pour objectif de rendre l'oeuvre accessible à certaines personnes et non de l'améliorer.
Et non, le doublage n'est pas qu'une affaire de goût, ou bien tu vas me dire aussi que les épinards en boîte de la cantine de l'école sont meilleures qu'un ris de veau préparé par Alain Ducasse car c'est juste "affaire de goût" ? Désolé, j'adhère pas. Il y a le goût mais il y a aussi la qualité de ce que tu consommes.
De plus, pour pouvoir juger si un doublage est "meilleur" que l'original, il faut déjà avoir l'occasion de regarder l'oeuvre en double, ce qui n'est pas simple (manque de temps, entre autre, mais surtout de motivation).
A chaque fois, tu amendes tes observations par des parenthèses mais ces parenthèses sont super importantes :
(bon certes on pourrait essayer de considérer des caractéristiques précises sur le jeu du doubleur mais bon…).
Sur la qualité du doublage en général, sur la lip synchro, sur son intégration sonore, sur les blagues retranscrites qui tombent complètement à côté, etc etc. Il y a des mesures objectives.
Du coup c'est pas dénaturer l’œuvre que d'y apporter des modifications (ça dépend des modifications évidemment).
Tu dénatures de fait l'oeuvre original puisque tu la modifies profondément, ce ne sont plus les voix des acteurs du film, point barre. Tu n'as plus Bruce Willis en face de toi, mais Bruce Willis avec un ventriloque.
T'as le droit d'aimer, mais tu ne regardes plus l'oeuvre originale.
Tu abordes un sujet différent qui est le remake d'une oeuvre.
D'ailleurs, un doublage de film est de fait une forme de remake de l'oeuvre sur le plan sonore.
Mais le doublage n'a pas pour objectif (comme tu sembles le signifier) d'améliorer l'oeuvre originale mais plutôt d'abaisser le "coût du ticket d'entrée" pour le spectateur qui soit ne veut pas faire l'effort (sans jugement de ma part) de lire des sous-titres soit est handicapé visuel ou bien simplement un enfant, encore incapable de lire ou d'avoir la patience pour le faire. Ce qui n'empêche pas un bon doubleur d'arriver à faire mieux que l'acteur original, comme je le disais déjà au dessus. Mais cette éventualité ne court pas les rues et il faut se départir de la quantité d'affect qu'on associe à une voix française (du genre ceux comme moi qui ont grandit avec la voix de Jacques Ballutin pour Starsky ne trouveraient pas forcément la voix originale de Paul Michael Glaser meilleure) pour émettre un jugement relativement objectif, même si c'est vrai que c'est affaire de goût aussi comme disait Marotte.
Après, il y a des exceptions où je pense qu'un doublage peut-être intéressant, typiquement si le doublage a été intelligemment pensé dès le début de la production, avec une intégration parfaite dans l'environnement sonore de l'oeuvre, avec une utilisation limitée des jeux de mots liés à la langue d'origine de l'oeuvre pour permettre une restitution relativement fidèle à l'oeuvre. Je pense surtout aux dessins animés où le doublage est de toute façon réalisé en post-prod, où la lip sync n'est pas primordiale, etc. Je prends souvent les films de Myazaki en exemple dont les doublages français ont très souvent été de très très bonne qualité (exemple : Totoro), même si je préfère quand même la "musicalité" du japonais pour ces oeuvres, mais c'est parce que ça me permet également d'entendre autre chose que ma langue maternelle. Lorsque je regarde Forbrydelsen, j'aime entendre le Danois car je trouve que ça colle bien à l'ambiance nordique du polar.
Je suis d'accord pour ne pas me placer dans le plan de la comparaison qualitative.
Pour moi, la VF est une aberration mais pas forcément sur le plan de la qualité (après tout, pourquoi ne pas imaginer qu'un doubleur soit plus inspiré qu'un acteur ?) même si c'est très très souvent le cas, mais surtout au niveau de l'altération de l'oeuvre initiale, qui a été conçue avec certaines voix bien précises. Si on commence à modifier le son, on pourrait aussi imaginer modifier l'image, ajouter des éléments dans les plans en fonction du langage, de la culture du pays, toussa…
Dans le même genre, j'ai beaucoup de mal avec les traductions de titre de film. En particulier, un truc qui me fait bondir, c'est quand on passe d'un titre anglais à un autre titre anglais. Dernier exemple en date, "The Purge" devient "American Nightmare". On a gagné quoi là ? Non seulement c'est plus difficile à prononcer au guichet du cinoche du coin, mais en plus, on annihile l'intention de l'auteur.
C'est pas forcément une bonne projection. Un IDE (ou bien un emacs/vim blindé d'extensions scriptées) pour un développeur ne correspond pas exactement à un WYSWYG pour un écrivain.
A la rigueur, pour une telle comparaison, il faudrait plutôt imaginer un outil qui simplifie par exemple la vie du romancier, du genre, le gars veut que son action prenne place à Berlin, son outil lui donne immédiatement tout ce qu'on doit savoir sur la ville, des photos, des descriptions, etc.
[^] # Re: Migrations ?
Posté par Guillaume Denry (site web personnel) . En réponse à la dépêche Qt 5.1 est juillet. Évalué à 10. Dernière modification le 07 juillet 2013 à 09:55.
Longtemps adepte des applications qui reprennent le look natif de l'environnement sur lequel elles tournent, je trouve depuis quelques temps appréciable de faire tourner des applis qui ont leur propre identité visuelle (Blender est un bon exemple). En cela, je n'attendais pas avec ferveur le côté "theming" des QtQuick Controls, SAUF qu'il n'y a pas que le visuel, ces nouveaux contrôles offrent vraiment un panel élargi de fonctionnalités sympas (comme le StackView, un petit bijou pour faire des transitions animées entre des composants) ou bien simplement le support généralisé du tab focus chain, par exemple. Et au niveau look, les styles permettant de tout redéfinir, j'ai définitivement opté pour ces nouveaux contrôles et j'en suis plutôt content.
Je profite également de ce commentaire pour insister sur l'intérêt des nouveaux Layout de Qt 5.1.
On avait déjà un truc sympa avec les positioners (qui permettent d'ancrer un composant par rapport à son père ou son voisin) mais avec le RowLayout et le ColumnLayout (et le GridLayout), on retrouve enfin une vraie souplesse pour gérer automatiquement l'espace. Désormais, on peut réellement tout faire au poil comme on veut, il ne reste que très très peu de layouting impossible à réaliser sans les outils mis à notre disposition.
# bof
Posté par Guillaume Denry (site web personnel) . En réponse au journal LXDE, Razor-qt et Qt (et GTK+). Évalué à 10.
Le troll a déjà eu lieu de nombreuses fois.
Comparer Qt à GTK, c'est comme comparer un atelier complet à un marteau, ça n'a pas de sens.
[^] # Re: Une dédicace des "MC Warriors"
Posté par Guillaume Denry (site web personnel) . En réponse au journal Quizz de l'été. Évalué à 4.
C'est clair qu'ils l'ont voulu, ils l'ont eu…
[^] # Re: o_O'
Posté par Guillaume Denry (site web personnel) . En réponse au journal Privé de bac à cause d'un logiciel propriétaire. Évalué à 10. Dernière modification le 06 juillet 2013 à 11:23.
C'est un ressort classique de l'humour anglais : il s'offusque de ce qui nous semblerait un détail (la détection des smartphones par un logiciel proprio) par rapport à l'énormité du fait qu'il triche à tous ses examens MAIS avec du logiciel libre :) et surtout qu'il l'annonce fièrement.
Bref, je trouve ça assez finement rédigé, il utilise la fibre libriste des lecteurs de ce site pour l'intégrer à sa narration, cette blague est parfaite pour un samedi matin.
Bref, relaxez-vous, relisez le truc de façon posée sans l'émotion brute de lire quelqu'un annoncer qu'il triche et vous verrez facilement que c'est du second degré….
# o_O'
Posté par Guillaume Denry (site web personnel) . En réponse au journal Privé de bac à cause d'un logiciel propriétaire. Évalué à 3.
La note de ce journal est de -58 au moment où je rédige ce commentaire.
Je suis sidéré, est-on si peu à avoir perçu le caractère comique de ce journal ?
En tout cas bravo à l'auteur, j'ai bien ri ^
# PS
Posté par Guillaume Denry (site web personnel) . En réponse au journal Quizz de l'été. Évalué à 7.
Demandez conseil à Cahuzac.
Ou pas.
[^] # Re: N'importe quoi
Posté par Guillaume Denry (site web personnel) . En réponse au journal (pas si) petite réponse à la conf de Stéphane Bortzmeyer, Pas Sage en Seine 2013. Évalué à 5. Dernière modification le 25 juin 2013 à 14:43.
Attend les google glass…
# Passionnant
Posté par Guillaume Denry (site web personnel) . En réponse au journal [HS] Pluvieux, Heureux. Évalué à 9.
J'en parlerai à mon boucher.
[^] # Re: Il y a les paroles et il y a les actes
Posté par Guillaume Denry (site web personnel) . En réponse à la dépêche Discours de Fleur Pellerin sur le libre chez Mozilla à Paris. Évalué à 10.
Tu utilises la même technique que ceux qui viennent faire chier les tennismen à Roland Garros ou bien qui veulent honorer la mémoire de Jean Moulin : tu viens t'incruster avec ton histoire de mariage pour tous sur des topics qui n'ont rien à voir avec la choucroute ?
[^] # Re: Hein?
Posté par Guillaume Denry (site web personnel) . En réponse à la dépêche Discours de Fleur Pellerin sur le libre chez Mozilla à Paris. Évalué à 10.
1/ Louer le Ritz
2/ racheter l'hôtel particulier de Bernard Tapie, rue des Saints-Pères
3/ faire construire un openspace au deuxième étage de la tour Eiffel
[^] # Re: Il y a les paroles et il y a les actes
Posté par Guillaume Denry (site web personnel) . En réponse à la dépêche Discours de Fleur Pellerin sur le libre chez Mozilla à Paris. Évalué à 10.
"Cause toujours !" aurait été plus concis :)
[^] # Re: blague de matheux ..
Posté par Guillaume Denry (site web personnel) . En réponse à la dépêche Blagues d'informaticiens. Évalué à 2.
La réponse à Heaume est triviale.
Je faisais juste une blague de mauvais goût avec Francis Heaulme. Ca te dit rien ?
[^] # Re: blague de matheux ..
Posté par Guillaume Denry (site web personnel) . En réponse à la dépêche Blagues d'informaticiens. Évalué à 10.
Francis ?
[^] # Re: Spielberg et Lucas
Posté par Guillaume Denry (site web personnel) . En réponse au journal J'ai^W Klaire a testé pour vous, le téléchargement légal. Évalué à 3.
Tu oublies qu'on avait rebouclé sur Batman entre temps.
C'est la grande mode du reboot, les "jeunes" réalisateurs d'aujourd'hui (Snyder, JJ Abrams, Nolan, etc) ayant grandit avec les références des anciens films dans l'esprit veulent filmer leur version à eux, souvent plus sérieuse, plus noire, plus "couillue", plus dépressive.
Ah mais c'est sûr, c'est plus sombre, plus déprimant, plus "adulte", mais ça reste quand même des mecs en collants ou en pyjamas qui s'amusent à faire les cons avec des super-pouvoirs.
[^] # Re: HADOPI
Posté par Guillaume Denry (site web personnel) . En réponse au journal J'ai^W Klaire a testé pour vous, le téléchargement légal. Évalué à 2.
Déjà on a un léger glissement rhétorique là, tu disais que si beaucoup de gens regardaient, c'est que ça avait certaines qualités et maintenant tu dis que si des gens regardent, parce qu'ils trouvent ça bien.
Après oui, si on aime passer son temps à regarder quelque chose, même si on a un peu honte ("petit plaisir coupable" comme on dit), c'est qu'on doit bien y trouver quelques qualités, au moins le divertissement. Donc il y a au moins cette qualité.
[^] # Re: HADOPI
Posté par Guillaume Denry (site web personnel) . En réponse au journal J'ai^W Klaire a testé pour vous, le téléchargement légal. Évalué à 2.
Tu es sérieux ? Tu invoques vraiment le coup du "si pleins de gens aiment, c'est que ça doit être bien" ?
[^] # Re: Nan mais allo quoi
Posté par Guillaume Denry (site web personnel) . En réponse au journal 3 de moins sur terre. Évalué à 3.
Tu as raison, le poids en moins + l'hélium dans le cerveau, ça devrait suffire.
Par contre, faut bien étudier le bordel, parce que tout ça peut facilement péter dans la stratosphère.
Et voilà, à cause de nos conneries, linuxfr va se prendre une nouvelle mise en demeure…
[^] # Re: HADOPI
Posté par Guillaume Denry (site web personnel) . En réponse au journal J'ai^W Klaire a testé pour vous, le téléchargement légal. Évalué à 2.
Héhé, l'un n'empêche pas l'autre :)
[^] # Re: Nan mais allo quoi
Posté par Guillaume Denry (site web personnel) . En réponse au journal 3 de moins sur terre. Évalué à 6.
Ca c'est facile, il suffit juste de couper le fil qui la retient au sol.
Désolé.
[^] # Re: HADOPI
Posté par Guillaume Denry (site web personnel) . En réponse au journal J'ai^W Klaire a testé pour vous, le téléchargement légal. Évalué à 6.
Je dis simplement que je préfère voir l'oeuvre en entier comme elle a été conçue par son auteur et que les doublages ont pour objectif de rendre l'oeuvre accessible à certaines personnes et non de l'améliorer.
Et non, le doublage n'est pas qu'une affaire de goût, ou bien tu vas me dire aussi que les épinards en boîte de la cantine de l'école sont meilleures qu'un ris de veau préparé par Alain Ducasse car c'est juste "affaire de goût" ? Désolé, j'adhère pas. Il y a le goût mais il y a aussi la qualité de ce que tu consommes.
De plus, pour pouvoir juger si un doublage est "meilleur" que l'original, il faut déjà avoir l'occasion de regarder l'oeuvre en double, ce qui n'est pas simple (manque de temps, entre autre, mais surtout de motivation).
A chaque fois, tu amendes tes observations par des parenthèses mais ces parenthèses sont super importantes :
Sur la qualité du doublage en général, sur la lip synchro, sur son intégration sonore, sur les blagues retranscrites qui tombent complètement à côté, etc etc. Il y a des mesures objectives.
Tu dénatures de fait l'oeuvre original puisque tu la modifies profondément, ce ne sont plus les voix des acteurs du film, point barre. Tu n'as plus Bruce Willis en face de toi, mais Bruce Willis avec un ventriloque.
T'as le droit d'aimer, mais tu ne regardes plus l'oeuvre originale.
[^] # Re: HADOPI
Posté par Guillaume Denry (site web personnel) . En réponse au journal J'ai^W Klaire a testé pour vous, le téléchargement légal. Évalué à 3. Dernière modification le 12 juin 2013 à 11:43.
Tu abordes un sujet différent qui est le remake d'une oeuvre.
D'ailleurs, un doublage de film est de fait une forme de remake de l'oeuvre sur le plan sonore.
Mais le doublage n'a pas pour objectif (comme tu sembles le signifier) d'améliorer l'oeuvre originale mais plutôt d'abaisser le "coût du ticket d'entrée" pour le spectateur qui soit ne veut pas faire l'effort (sans jugement de ma part) de lire des sous-titres soit est handicapé visuel ou bien simplement un enfant, encore incapable de lire ou d'avoir la patience pour le faire. Ce qui n'empêche pas un bon doubleur d'arriver à faire mieux que l'acteur original, comme je le disais déjà au dessus. Mais cette éventualité ne court pas les rues et il faut se départir de la quantité d'affect qu'on associe à une voix française (du genre ceux comme moi qui ont grandit avec la voix de Jacques Ballutin pour Starsky ne trouveraient pas forcément la voix originale de Paul Michael Glaser meilleure) pour émettre un jugement relativement objectif, même si c'est vrai que c'est affaire de goût aussi comme disait Marotte.
Après, il y a des exceptions où je pense qu'un doublage peut-être intéressant, typiquement si le doublage a été intelligemment pensé dès le début de la production, avec une intégration parfaite dans l'environnement sonore de l'oeuvre, avec une utilisation limitée des jeux de mots liés à la langue d'origine de l'oeuvre pour permettre une restitution relativement fidèle à l'oeuvre. Je pense surtout aux dessins animés où le doublage est de toute façon réalisé en post-prod, où la lip sync n'est pas primordiale, etc. Je prends souvent les films de Myazaki en exemple dont les doublages français ont très souvent été de très très bonne qualité (exemple : Totoro), même si je préfère quand même la "musicalité" du japonais pour ces oeuvres, mais c'est parce que ça me permet également d'entendre autre chose que ma langue maternelle. Lorsque je regarde Forbrydelsen, j'aime entendre le Danois car je trouve que ça colle bien à l'ambiance nordique du polar.
[^] # Re: Pendant ce temps là…
Posté par Guillaume Denry (site web personnel) . En réponse au journal 3 de moins sur terre. Évalué à 10.
J'ai cherché une référence à Groland, en vain.
Ce truc là a l'air sérieux.
Bordel.
[^] # Re: HADOPI
Posté par Guillaume Denry (site web personnel) . En réponse au journal J'ai^W Klaire a testé pour vous, le téléchargement légal. Évalué à 8. Dernière modification le 12 juin 2013 à 10:06.
Je suis d'accord pour ne pas me placer dans le plan de la comparaison qualitative.
Pour moi, la VF est une aberration mais pas forcément sur le plan de la qualité (après tout, pourquoi ne pas imaginer qu'un doubleur soit plus inspiré qu'un acteur ?) même si c'est très très souvent le cas, mais surtout au niveau de l'altération de l'oeuvre initiale, qui a été conçue avec certaines voix bien précises. Si on commence à modifier le son, on pourrait aussi imaginer modifier l'image, ajouter des éléments dans les plans en fonction du langage, de la culture du pays, toussa…
Dans le même genre, j'ai beaucoup de mal avec les traductions de titre de film. En particulier, un truc qui me fait bondir, c'est quand on passe d'un titre anglais à un autre titre anglais. Dernier exemple en date, "The Purge" devient "American Nightmare". On a gagné quoi là ? Non seulement c'est plus difficile à prononcer au guichet du cinoche du coin, mais en plus, on annihile l'intention de l'auteur.
[^] # Re: ouuuhwriter
Posté par Guillaume Denry (site web personnel) . En réponse au journal mmme : MiniMalist Markdown Editor. Évalué à 3.
C'est pas forcément une bonne projection. Un IDE (ou bien un emacs/vim blindé d'extensions scriptées) pour un développeur ne correspond pas exactement à un WYSWYG pour un écrivain.
A la rigueur, pour une telle comparaison, il faudrait plutôt imaginer un outil qui simplifie par exemple la vie du romancier, du genre, le gars veut que son action prenne place à Berlin, son outil lui donne immédiatement tout ce qu'on doit savoir sur la ville, des photos, des descriptions, etc.
[^] # Re: +1000
Posté par Guillaume Denry (site web personnel) . En réponse au journal Il y a 15 ans, j'ai fondé LinuxFr. Évalué à 10.
Allons-y carrément, qui s'étend comme un cancer !
Steve Ballmer, sort de mon corps !