La maison mère de SuZE (Novell) va annoncer lundi prochain à l'expo j'saispasquoi qu'elle allait placer YaST sous GPL. Dans le passé, sa distribution était très restristive : ce produit ne pouvait pas être utilisé dans d'autres produits que celle de SuZE.
D'après les médias US, Novell espère ainsi améliorer l'acceptation et la diffusion de YaST en particulier dans les produits de software-management de Computer Associates, Hewlette-Packard et IBM, mais aussi dans son propre ZenWorks. La version GPL de YaST devrait apparaître dans SuZE Linux Entreprise Service, prévue pour l'été 2004.
M'enfin bon, que ça ne vous empêche pas d'apprendre l'allemand, hein ?
C'est la langue numéro 1 en Europe, et elle est très parlée en europe de l'est.
En plus c'est beaucoup moins moche que l'anglais.
Je suppose qu'il parlait de l'Europe au sens Communauté européenne. Enfin pas sûr remarque, c'est vrai que les Russes européens sont nombreux, mais je pense que l'allemand est effectivement plus apprecié dans pas mal de pays de l'Est, et que donc comme langue parlée, y compris si elle n'est pas maternelle, peut-être que c'est l'allemand qui gagne.
En Belgique on trouve des Suse dans pratiquement dans n'importe quel magasin d'informatique de puis des années.
Mandrake aussi maintenant, mais ils sont arrivés bien après.
# Re: Suse capucestpaslibre !!!
Posté par Laurent GUEDON . Évalué à 1.
http://linuxfr.org/~PGK/10622.html(...)
Mais bon... en allemand c'est peut-être plus parlant pour certains (pas pour moi en tous cas !)
[^] # Traduction rapide
Posté par jmfayard . Évalué à 7.
D'après les médias US, Novell espère ainsi améliorer l'acceptation et la diffusion de YaST en particulier dans les produits de software-management de Computer Associates, Hewlette-Packard et IBM, mais aussi dans son propre ZenWorks. La version GPL de YaST devrait apparaître dans SuZE Linux Entreprise Service, prévue pour l'été 2004.
M'enfin bon, que ça ne vous empêche pas d'apprendre l'allemand, hein ?
C'est la langue numéro 1 en Europe, et elle est très parlée en europe de l'est.
En plus c'est beaucoup moins moche que l'anglais.
[^] # Re: Traduction rapide
Posté par Moule Atarte (site web personnel) . Évalué à 2.
(genre pour bouter Novell hors d'une salle serveur et mettre du samba + le-truc-qui-manque à la place de Novell/ZenWorks)
[^] # Re: Traduction rapide
Posté par Anonyme . Évalué à -2.
[^] # Re: Traduction rapide
Posté par fleny68 . Évalué à 1.
[^] # Re: Traduction rapide
Posté par skippy . Évalué à 1.
Si je ne me trompe pas, on considère que l'Europe s'arrête aux montagnes de l'Oural. Et donc n'inclue qu'une petite partie de la Russie.
[^] # Re: Traduction rapide
Posté par tgl . Évalué à 1.
# est ce que capupaclibre?
Posté par plagiats . Évalué à 2.
Autrement dit et pour faire un raccourci, les .iso de la SuSe vont ils être aussi facile à trouver (dans les magasines?) que celles de la MDK?
[^] # Re: est ce que capupaclibre?
Posté par mat1 . Évalué à -2.
Par contre maintenant ont peut avoir une nouvelle distribution basée sur Suse ce qui n'était pas possible avant.
[^] # Re: est ce que capupaclibre?
Posté par Nicolas Tramo . Évalué à 0.
Mandrake aussi maintenant, mais ils sont arrivés bien après.
# Re: Suse capucestpaslibre !!!
Posté par Bapt (site web personnel) . Évalué à 1.
Suse CAPUCETAITPASLIBRE !!!
On en perd pas unbon vieux troll comme ça, c'est comme pour QT
Suivre le flux des commentaires
Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.