Salut.
Je viens de me faire une installation bien multilingue d'une Gentoo, et maintenant je peux saisir du japonais et du français dans les mêmes applis. Et j'ai mes applis en français ;).
http://linuxfr.org/comments/219445.html
Pour ça, j'ai fait une migration complètes vers Gtk 2/Gnome 2. C'est l'occasion pour moi de découvrir plein d'appli ! Avant j'etais plutôt KDE+Phoenix, mais même avec un Phoenix compilé en gtk2 je n'ai pas im-ja.
Qu'à cela ne tienne, après tout Galeon ne doit pas être si mauvais. Me voilà donc sous Galeon 1.3.4. Mais c'est pas parfait. Déjà, bonne nouvelle, les user.js et autres userContent.css ont pu être importés. J'ai donc mon fameux blocage de pubs issu de Firebird help... Mais voilà.
- Comment on vire ces foutues étiquettes texte dans la barre d'outils ? Sur mon portable je suis en 1024, ça me bouffe tout et je sais à quoi ils servent ces 5 foutus boutons.
- Il n'y a pas un moyen de bloquer les pop-up mais les autoriser à certains sites seulement ? Je ne supporte pas les pop-ups intempestifs, mais j'ai 3-4 sites qui les utilisent de façon utile.
- Comment on change les thèmes (icones) ? Ce n'est pas très important, mais j'ai vu une page pleine de thèmes sur le site de Galeon ça doit servir à quelque chose.
Merci !
# Re: Galeon ?
Posté par Moby-Dik . Évalué à 1.
Préférences Gnome (pas Galeon) -> Menus & barres d'outils -> l'option qui va bien
[^] # Re: Galeon ?
Posté par Erwan . Évalué à 0.
Merci !
[^] # Re: Galeon ?
Posté par jeandubois . Évalué à 0.
# Commentaire supprimé
Posté par Anonyme . Évalué à 3.
Ce commentaire a été supprimé par l’équipe de modération.
[^] # Re: Galeon ?
Posté par Erwan . Évalué à 2.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Japonais(...)
En gros, on écrit phonétiquement et on appuye sur "espace" pour changer en caractères sino-japonais. C'est le boulot d'un soft, s'il est évolué il trouve la bonne solution quand c'est possible et s'il est bête il faut lui dire à chaque fois. Car pour une prononciation il y a plusieurs représentations possibles selon le sens.
[^] # Re: Galeon ?
Posté par jeandubois . Évalué à 1.
Elle ouvre paint et dessine son kanji avec la souris.
Pendant ce temps, à côté, il y a une autre fenêtre qui lui propose des kanji auquel son dessin semble faire reférence (dès les premiers coups de souris), et lui explique comment le lire.
C'est beaucoup plus rapide que de le chercher dans un dico à partir des clefs (surtout quand tu sais pas lire le kanji).
D'où ma question, existe t'il un outils du style sous linux ?
Voili, voilou.
[^] # KANJIPAD
Posté par Erwan . Évalué à 2.
Qui s'intègre très bien avec im-ja. Ça sert seulement pour la saisie après il faut un dico pour avoir les prononciations et le sens en français ; par ailleurs il ne montre pas les possibilités dès le premier tracé, il faut tout dessiner avant de pouvoir choisir. Chez moi j'ai configuré im-ja et quand je fais shift+espace ça passe en japonais (saisie romaji) et shift+ctrl+espace ça passe en kanjipad. L'avantage par rapport à l'outil de Windows c'est qu'on peut saisir dans n'importe quelle application, alors que sous Windows il faut faire copier-coller.
Faut que j'en trouve un, de dico, je viens juste de ramener mon portable sous Linux (avant il était sous win pour des raisons de langue japonaise, justement). Je sais que ça existe, faut juste trouver le bon parmi les projets abandonnés ou mal foutus.
Par contre, bien sûr, il faut respecter l'ordre des traits pour que ça marche bien ! (Mais ça c'est pareil avec IME de Windows).
Chez moi:
http://jadawin.free.fr/Capture.png(...)
[^] # Re: KANJIPAD
Posté par jeandubois . Évalué à 1.
[^] # Re: KANJIPAD
Posté par Erwan . Évalué à 2.
http://gjiten.sourceforge.net/(...)
# Re: Galeon ?
Posté par Pascal Terjan (site web personnel) . Évalué à 1.
Suivre le flux des commentaires
Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.