Il y a traductions classiques qui vous permet d'instiller vos traductions favorites des termes anglais qui jonchent les dépêches techniques publiées sur LinuxFr.org. Cela permet d'avoir une approche positive et collaborative via le wiki pour s'éviter de récriminer sur l'omniprésence de termes incongrus voire anglais sur votre site préféré.
Le tag franglais fait régulièrement son apparition, dénotant l'utilisation de termes anglais, sans avoir fait l'effort de retenir le terme idoine en français ou tout simplement par manque d'explications des termes techniques utilisés.
Envoyer un commentaire
Suivre le flux des commentaires
Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.