HelixCode a annoncé aujourd'hui sur son site web qu'ils changent de nom pour Ximian (prononcez ZIM-ee-un, rime avec "simian"). La raison pour laquelle ils ont fait ce changement ? Ils ont maintenant une marque enregistrée (trademark) et ca sonne cool (c'est eux qui le disent). Cependant ils affirment que leurs projets et ambitions demeurent les mêmes. Entreprise qui, à mon avis, est à surveiller pour 2001, avec leurs projets "blue sky" et Red Carpet.
Aller plus loin
# prononciation
Posté par Anonyme . Évalué à -1.
# prononciation
Posté par Anonyme . Évalué à 0.
PS : ça marche pas les commentaires avec mozilla ?
[^] # Re: prononciation
Posté par Yann Kerhervé (site web personnel) . Évalué à 1.
[^] # Re: prononciation
Posté par Gaël . Évalué à 1.
Curieux cette facination des gnomiste pour les singes.
[^] # Re: prononciation
Posté par Anonyme . Évalué à 0.
# La langue française en a encore pris un coup
Posté par Anonyme . Évalué à 0.
Et puis, après "affirments", il faut mettre autant de 's' qu'il y a de personnes qui affirment. En cas de doute sur le nombre, on peut ne pas en mettre.
A moins que ce soit le 's' de "mêmes" qui soit parti faire une ballade une ligne plus haut ?
Et pour finir, on va aussi mettre un 's' à "leur projet" car si je compte bien il y en a deux.
C'est sûr, avec toutes ces modifications, ça ("ça", pas "sa") sonnera moins cool maintenant.
JiPi, fais un acte civique: installe-toi ispell, c'est la France qui te le demande :-)
Xavier
[^] # Re: La langue française en a encore pris un coup
Posté par JiPi . Évalué à 1.
# Blue sky?
Posté par Anonyme . Évalué à 0.
Suivre le flux des commentaires
Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.