Pour la liste des améliorations depuis la bétâ précédente mieux vaut aller lire l'annonce. Mon commentaire personnel est que "tout fonctionne bien" (compilé et testé sur Mandrake 9).
Félicitations à toute l'équipe d'Anjuta !
Aller plus loin
- Anjuta (3 clics)
- L'annonce (2 clics)
- L'annonce sur FootNotes (1 clic)
- Un tutoriel d'initiation (2 clics)
- Dépêche précédente (3 clics)
# Re: Anjuta 1.0 [Diwali] est sorti !
Posté par matiasf . Évalué à 3.
# Re: Anjuta 1.0 [Diwali] est sorti !
Posté par sensei . Évalué à 3.
[^] # Re: Anjuta 1.0 [Diwali] est sorti !
Posté par Yusei (Mastodon) . Évalué à 3.
New: Application Wizard support for wxWindows, Xlib,
GNOME2, Gtk2 and libglade2 Projects
Même si l'interface est encore en Gtk1/Gnome1, il semble qu'on puisse l'utiliser pour développer pour Gnome2 (encore heureux :)
Bon, je retourne à mon emacs... Non c'est pas un troll, j'aime bien Anjuta aussi :)
[^] # Re: Anjuta 1.0 [Diwali] est sorti !
Posté par sensei . Évalué à 0.
Dommage pour l'interface...
[^] # Re: Anjuta 1.0 [Diwali] est sorti !
Posté par Yusei (Mastodon) . Évalué à 1.
Note que, comme pour Galeon, la version 2 basée sur GTK/Gnome2 est en développement. Je ne sais pas à quel point c'est utilisable, cependant.
# Re: Anjuta 1.0 [Diwali] est sorti !
Posté par Lorenzo B. . Évalué à 1.
En anglais versatile signifie polyvalent.
En français versatile signifie « qui change souvent d'opinion ».
Sinon, ça se positionne comment par rapport aux autres principaux IDE ?
[^] # Re: Anjuta 1.0 [Diwali] est sorti !
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . Évalué à 1.
Bref corrigé.
# Re: Un bug qu'il est un peu gênant ...
Posté par Cyril Doussin . Évalué à 1.
Malheureusement, un bug assez gênant persiste dans la 1.0. Dès qu'on utilise des accents, on obtient un joli petit charabia au lieu du caractère attendu. Anjuta n'accepte pas de changer de jeu de caractère correctement :( mais ca devrait disparaître très vite probablement.
Je précise car pour nous, pauvre français, cela peu posé pas mal de problèmes.
Hormis ce petit souci, moi aussi j'ai compilé sur Mandrake 9, et ca tourne nickel.
Je recommande à tout le monde au moins de l'essayer, il dispose de très nombreuses fonctionnalités (debug, cvs, scintilla - un vrai bonheur -, intégration avec glade pour les ihm gtk2/gnome2, etc ...), il est beau, ça fait plus Visual Studio que Emacs, mais tout est affaire de goût, et son développement à l'air assez actif.
Un ide simple, pratique, et qui a de l'avenir, je pense.
Par contre si quelqu'un sait comment prononcé correctement le nom ... ca veut dire quelquechose "Anjuta" en espagnol ?
[^] # Re: Un bug qu'il est un peu gênant ...
Posté par Yusei (Mastodon) . Évalué à 1.
[^] # Re: Un bug qu'il est un peu gênant ...
Posté par matiasf . Évalué à 1.
[^] # Re: Un bug qu'il est un peu gênant ...
Posté par Yusei (Mastodon) . Évalué à 1.
[^] # Re: Un bug qu'il est un peu gênant ...
Posté par Cédric Girard (site web personnel) . Évalué à 1.
C'est le r qui se roule en espagnol
Cédric
[^] # Re: Un bug qu'il est un peu gênant ...
Posté par Cédric Girard (site web personnel) . Évalué à 1.
[^] # Re: Un bug qu'il est un peu gênant ...
Posté par Xavier Bestel (site web personnel) . Évalué à 1.
[^] # Re: Un bug qu'il est un peu gênant ...
Posté par Stéphane Démurget (site web personnel) . Évalué à 1.
[^] # Re: Un bug qu'il est un peu gênant ...
Posté par matiasf . Évalué à 1.
Ha bon !?
çà se dit "youyouyou"
->[]
[^] # Re: Un bug qu'il est un peu gênant ...
Posté par matiasf . Évalué à 1.
Je suis sous RH8.0 et je n'ai pas ce problème. Par contre j'ai le problème sous les terminaux qui utilisent unicode. Y a d'ailleur plusieurs trucs qui ne marche pas avec utf8. Pour désactiver utf8, c'est ici :
/etc/profile.d/lang.*
Sinon pour désactivé rapidement c'est "unicode_stop" (idéal avant de faire un "make menuconfig").
Suivre le flux des commentaires
Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.