Non. Debian Squeeze est en phase de gel avant d'être publiée. Suivre les version amont au fur et à mesure de leur sortie, c'est pour les distributions roulantes comme Debian unstable et Debian testing… quand elles ne sont pas gelées pour préparer la publication d'une nouvelle Debian stable.
SPF, ce n'est pas qu'un enregistrement TXT non. C'est un enregistrement SPF — il y a un type spécialisé pour cela — et s'il n'y en a pas ou si on est infoutu de lire ce type d'enregistrement, un enregistrement TXT.
Il est techniquement plus efficace d'utiliser un enregistrement dédié, puisque cela évite de récupérer plusieurs enregistrements TXT — ce type pouvant servir à stocker autre chose que du SPF — et de devoir les filtrer après coup pour déterminer lequel contient la chaîne « v=spf1 ».
L'utilisation d'un type d'enregistrement dédié est historique. Si la norme SPF était conçue aujourd'hui, on utiliserait plutôt :
Ne serait-il pas possible d'implémenter un système qui, pour un module, détermine les applications qui peuvent l'utiliser ? En interne, cela impliquerait de liste les capacités de ce module, de lister les capacités des applications, et d'afficher celles qui utilisent les capacités fournies par ce module.
Je veux dire par là que c'était bloqué, même pour les joueurs qui ne souhaitaient pas spécialement jouer en réseau et qui auraient pu se contenter d'un mode de jeu en local. Celui-ci n'existant volontairement pas, ces joueurs se retrouvent coincés comme tout le monde.
En est-tu certain ? C'est une autre qui avait trouvé intelligent de féminiser certains noms de métiers ou d'activités. Parmi les pires il y avait par exemple auteure (tiens le correcteur orthographique refuse ce mot).
Si je suis certain de quoi ? De ne pas aimer ces féminisations ? Oui, je suis certain de ne pas les aimer. Mais comme ce n'était pas le sujet de ma lettre, j'ai pris le terme suggéré sans me poser plus de questions.
C'est ce qui était écrit sur le site Web de son ministère. Je veux dire, quand j'ai regardé son adresse, c'était marqué « madame la Ministre », donc au minimum, ça ne la dérange pas sinon elle aurait demandé à ce qu'on change ces indications.
L'exemple d'une sentinelle me semblerait plus parlant. Fondamentalement, je suis d'accord, et je n'aime pas la formulation « la Ministre », pas plus que je n'aime la majuscule qui y figure. Mais bon, ce n'était pas le sujet de ma lettre, donc je me suis cantonné à utiliser l'expression par laquelle elle souhaite visiblement être désignée.
Tous les vendeurs seront tenus de la respecter, les contrats de vente entre le vendeur et l'acheteur étant signés en France. Pour ce qui est de l'appliquer, c'est plus compliqué, mais ces entreprises se soumettent généralement, sans doute parce que leurs dirigeants sont parfois amenés à se déplacer en France.
Quand à Amazon, ils ont le même positionnement que la FNAC : DRM imposé par leurs contrats avec les maisons d'éditions.
Non, c'est faux. Ils ajoutent du DRM même à des œuvres dont les ayant-droits ne le demande pas. C'est le cas de Bragelonne par exemple, qui doit tenir un support technique pour répondre aux questions de ses clients qui, achetant chez Amazon, se retrouvent avec des DRM.
Pour le BY, la réponse a été donnée, c'est implicite en droit français. Pour le SA, disons que je suis assez attaché au copyleft donc j'utilise cette licence par habitude. Ce n'est pas forcément très pertinent dans ce cas, donc je suis ouvert à tout argument pour changer. :-)
Pour info, en général je licencie mes travaux personnels ainsi :
Comme tu l'as remarqué, je les permets grâce à ma licence. La clause BY est quand même agaçante, donc si tu m'envoies ton texte, je peux t'autoriser à ne pas me citer, ce sera plus léger.
Cette lettre, que je souhaite rendre publique, est reproduite en seconde partie. Elle est mise à disposition dans divers formats et sous licence CC-BY-SA 3.0.
Ah, et pour info, pour obtenir tous ces formats, j'ai d'abord rédigé en Markdown étendu, et exporté avec Pandoc. Ça roxxe du poulay grillay, Pandoc.
Pour info, cette lettre a bien sûr été envoyée à Madame la ministre, mais également transmise à Messieurs les députés Goasgen — de ma circonscription —, Bloche et Dupont-Aignan, aux rédactions des journaux Le Monde et Libération et des sites Web Numérama, Reflets et Rue89, ainsi qu'à l'April.
[^] # Re: Paquet Debian
Posté par 🚲 Tanguy Ortolo (site web personnel) . En réponse à la dépêche Weboob 0.d. Évalué à 3.
Non. Debian Squeeze est en phase de gel avant d'être publiée. Suivre les version amont au fur et à mesure de leur sortie, c'est pour les distributions roulantes comme Debian unstable et Debian testing… quand elles ne sont pas gelées pour préparer la publication d'une nouvelle Debian stable.
[^] # Re: Numéro de version métaphorique
Posté par 🚲 Tanguy Ortolo (site web personnel) . En réponse à la dépêche Weboob 0.d. Évalué à 2.
Rah.
# Pas seulement TXT
Posté par 🚲 Tanguy Ortolo (site web personnel) . En réponse au message Comment vérifier les enregistrements SPF d'un nom de domaine?. Évalué à 5.
SPF, ce n'est pas qu'un enregistrement TXT non. C'est un enregistrement SPF — il y a un type spécialisé pour cela — et s'il n'y en a pas ou si on est infoutu de lire ce type d'enregistrement, un enregistrement TXT.
Il est techniquement plus efficace d'utiliser un enregistrement dédié, puisque cela évite de récupérer plusieurs enregistrements TXT — ce type pouvant servir à stocker autre chose que du SPF — et de devoir les filtrer après coup pour déterminer lequel contient la chaîne « v=spf1 ».
L'utilisation d'un type d'enregistrement dédié est historique. Si la norme SPF était conçue aujourd'hui, on utiliserait plutôt :
[^] # Re: dig
Posté par 🚲 Tanguy Ortolo (site web personnel) . En réponse au message Comment vérifier les enregistrements SPF d'un nom de domaine?. Évalué à 5.
Et il est possible de regrouper les options qu'on utilise systématiquement dans un
~/.digrc
. Chez moi :[^] # Re: Vachement bien
Posté par 🚲 Tanguy Ortolo (site web personnel) . En réponse à la dépêche Weboob 0.d. Évalué à 4.
Je ne pensais pas à une page Web mais à un logiciel en ligne de commande, mais effectivement, ce serait pertinent aussi.
[^] # Re: Numéro de version métaphorique
Posté par 🚲 Tanguy Ortolo (site web personnel) . En réponse à la dépêche Weboob 0.d. Évalué à 2.
Sauf que le mot-valise n'est pas représentable en français à ce qu'il semble…
[^] # Re: Utilisateurs de Gitlab ?
Posté par 🚲 Tanguy Ortolo (site web personnel) . En réponse à la dépêche Nouveautés autour de Git. Évalué à 2.
Tu fais l'expérience des bugs, ou tu subis les bugs, comme tu voudras, mais « expériencer », c'est un verbe qui n'existe pas en français.
[^] # Re: Vachement bien
Posté par 🚲 Tanguy Ortolo (site web personnel) . En réponse à la dépêche Weboob 0.d. Évalué à 3.
Ne serait-il pas possible d'implémenter un système qui, pour un module, détermine les applications qui peuvent l'utiliser ? En interne, cela impliquerait de liste les capacités de ce module, de lister les capacités des applications, et d'afficher celles qui utilisent les capacités fournies par ce module.
[^] # Re: Numéro de version métaphorique
Posté par 🚲 Tanguy Ortolo (site web personnel) . En réponse à la dépêche Weboob 0.d. Évalué à 5.
En français, on dit nichon.
# Android
Posté par 🚲 Tanguy Ortolo (site web personnel) . En réponse au journal Il remonte dans mon nez Steam. Évalué à -10.
Ce sera pour Android aussi ? Parce que sinon, mieux vaut parler de GNU/Linux pour éviter de faire naître de faux espoirs.
# Tags
Posté par 🚲 Tanguy Ortolo (site web personnel) . En réponse au journal Minitel 2.0 et auto-hébergement, quelles différences ?. Évalué à 9.
En revanche, tu n'as mis aucun tag sur ton journal. Ça ne va pas aider à populariser les tags…
[^] # Re: Diablo 3
Posté par 🚲 Tanguy Ortolo (site web personnel) . En réponse à la dépêche Lettre à Madame la ministre de la Culture concernant les abus de DRM. Évalué à 3.
Je veux dire par là que c'était bloqué, même pour les joueurs qui ne souhaitaient pas spécialement jouer en réseau et qui auraient pu se contenter d'un mode de jeu en local. Celui-ci n'existant volontairement pas, ces joueurs se retrouvent coincés comme tout le monde.
[^] # Re: Diablo 3
Posté par 🚲 Tanguy Ortolo (site web personnel) . En réponse à la dépêche Lettre à Madame la ministre de la Culture concernant les abus de DRM. Évalué à 3.
Très bonne référence en effet.
[^] # Re: Orthographe
Posté par 🚲 Tanguy Ortolo (site web personnel) . En réponse à la dépêche Lettre à Madame la ministre de la Culture concernant les abus de DRM. Évalué à 2.
Sauf que mairesse, tout comme doctoresse, ce n'est pas récent comme mot.
[^] # Re: Orthographe
Posté par 🚲 Tanguy Ortolo (site web personnel) . En réponse à la dépêche Lettre à Madame la ministre de la Culture concernant les abus de DRM. Évalué à 3. Dernière modification le 28 octobre 2012 à 19:50.
Si je suis certain de quoi ? De ne pas aimer ces féminisations ? Oui, je suis certain de ne pas les aimer. Mais comme ce n'était pas le sujet de ma lettre, j'ai pris le terme suggéré sans me poser plus de questions.
[^] # Re: Orthographe
Posté par 🚲 Tanguy Ortolo (site web personnel) . En réponse à la dépêche Lettre à Madame la ministre de la Culture concernant les abus de DRM. Évalué à 7.
C'est ce qui était écrit sur le site Web de son ministère. Je veux dire, quand j'ai regardé son adresse, c'était marqué « madame la Ministre », donc au minimum, ça ne la dérange pas sinon elle aurait demandé à ce qu'on change ces indications.
[^] # Re: Orthographe
Posté par 🚲 Tanguy Ortolo (site web personnel) . En réponse à la dépêche Lettre à Madame la ministre de la Culture concernant les abus de DRM. Évalué à 3.
L'exemple d'une sentinelle me semblerait plus parlant. Fondamentalement, je suis d'accord, et je n'aime pas la formulation « la Ministre », pas plus que je n'aime la majuscule qui y figure. Mais bon, ce n'était pas le sujet de ma lettre, donc je me suis cantonné à utiliser l'expression par laquelle elle souhaite visiblement être désignée.
[^] # Re: Faire payer Amazon
Posté par 🚲 Tanguy Ortolo (site web personnel) . En réponse à la dépêche Lettre à Madame la ministre de la Culture concernant les abus de DRM. Évalué à 2.
Notez que c'est la même chose pour la garantie légale ou le droit de rétractation.
[^] # Re: Faire payer Amazon
Posté par 🚲 Tanguy Ortolo (site web personnel) . En réponse à la dépêche Lettre à Madame la ministre de la Culture concernant les abus de DRM. Évalué à 3. Dernière modification le 27 octobre 2012 à 11:02.
Tous les vendeurs seront tenus de la respecter, les contrats de vente entre le vendeur et l'acheteur étant signés en France. Pour ce qui est de l'appliquer, c'est plus compliqué, mais ces entreprises se soumettent généralement, sans doute parce que leurs dirigeants sont parfois amenés à se déplacer en France.
[^] # Re: Distributeur
Posté par 🚲 Tanguy Ortolo (site web personnel) . En réponse à la dépêche Lettre à Madame la ministre de la Culture concernant les abus de DRM. Évalué à 9.
Non, c'est faux. Ils ajoutent du DRM même à des œuvres dont les ayant-droits ne le demande pas. C'est le cas de Bragelonne par exemple, qui doit tenir un support technique pour répondre aux questions de ses clients qui, achetant chez Amazon, se retrouvent avec des DRM.
[^] # Re: Evoyé
Posté par 🚲 Tanguy Ortolo (site web personnel) . En réponse à la dépêche Lettre à Madame la ministre de la Culture concernant les abus de DRM. Évalué à 3.
Pour le BY, la réponse a été donnée, c'est implicite en droit français. Pour le SA, disons que je suis assez attaché au copyleft donc j'utilise cette licence par habitude. Ce n'est pas forcément très pertinent dans ce cas, donc je suis ouvert à tout argument pour changer. :-)
Pour info, en général je licencie mes travaux personnels ainsi :
# Langue d'un lien
Posté par 🚲 Tanguy Ortolo (site web personnel) . En réponse à la dépêche Lettre à Madame la ministre de la Culture concernant les abus de DRM. Évalué à 2.
Pour les modérateurs : je me suis trompé pour la langue du dernier lien, la page cible est en anglais. Si vous pouviez corriger…
[^] # Re: Evoyé
Posté par 🚲 Tanguy Ortolo (site web personnel) . En réponse à la dépêche Lettre à Madame la ministre de la Culture concernant les abus de DRM. Évalué à 3. Dernière modification le 26 octobre 2012 à 17:16.
Comme tu l'as remarqué, je les permets grâce à ma licence. La clause BY est quand même agaçante, donc si tu m'envoies ton texte, je peux t'autoriser à ne pas me citer, ce sera plus léger.
# Pandoc
Posté par 🚲 Tanguy Ortolo (site web personnel) . En réponse à la dépêche Lettre à Madame la ministre de la Culture concernant les abus de DRM. Évalué à 9.
Ah, et pour info, pour obtenir tous ces formats, j'ai d'abord rédigé en Markdown étendu, et exporté avec Pandoc. Ça roxxe du poulay grillay, Pandoc.
# Evoyé
Posté par 🚲 Tanguy Ortolo (site web personnel) . En réponse à la dépêche Lettre à Madame la ministre de la Culture concernant les abus de DRM. Évalué à 10.
Pour info, cette lettre a bien sûr été envoyée à Madame la ministre, mais également transmise à Messieurs les députés Goasgen — de ma circonscription —, Bloche et Dupont-Aignan, aux rédactions des journaux Le Monde et Libération et des sites Web Numérama, Reflets et Rue89, ainsi qu'à l'April.