Journal [HS] Quand la mauvaise foi fait la loi

Posté par  .
Étiquettes : aucune
0
18
déc.
2005
l'AFP nous apprend que
"la secrétaire d'Etat américaine Condoleezza Rice a jugé dimanche "très grave" que les médias divulguent des programmes secrets de la "guerre contre le terrorisme", comme des écoutes."[1]

Moi ce qui m'a ébahi dans cette réaction de Condi, ce n'est pas tant que la NSA procède à des écoutes que les conditions dans lesquelles ces écoutes ont été ordonnée. En court-circuitant les institutions déjà en place:
"If he needs a wiretap, the authority is already there -- the Federal Intelligence Surveillance Act," Feingold said. "They can ask for a warrant to do that, and even if there's an emergency situation, they can go for 72 hours as long as they give notice at the end of 72 hours." [2]

Et l'argument selon lequel ces révélations mettraient la sécurité nationale des US en péril ... heureusement que le ridicule ne tue plus depuis longtemps. La seule véritable info là-dedans, c'est que ces écoutes sont illégales. Sous-estimer des terroristes au point d'imaginer qu'ils besoin de lire la presse pour s'imaginer qu'ils sont peut-être sur écoute...
Today's revelation that the government listened in on thousands of phone conversations without getting a warrant is shocking and has greatly influenced my vote," Schumer said. "Today's revelation makes it very clear that we have to be very careful -- very careful. [2]

Même la très docile Fox y va de sa pique:
I didn't hear him specify any legal right, except his right as president, which in a democracy doesn't make much sense," Bamford said in an interview. "Today, what Bush said is he went around the law, which is a violation of the law — which is illegal." [3]

Et le bouquet final, de toute beauté:
"Quiconque a divulgué cela doit être poursuivi aussi sévèrement que le permet la loi", se disant favorable à une procédure pénale "parce que cela va au-delà d'un problème de droit civil" [1].

En gros, sous prétexte que la fin justifie les moyens, il est interdit de dénoncer un crime sous peine de se faire soit-même accuser d'un autre crime. C'est une jolie façon de s'auto-affranchir de toute les lois, et surtout des potentiels emmerdeurs et autres empêcheur de dictaturer en rond.

Pour conclure, je dirais que le seul vrai point positif que je vois dans cette histoire, c'est que la presse US est encore suffisament libre pour balancer ce genre d'info. J'avoue en avoir un peu douté fut un temps...

[1] http://fr.news.yahoo.com/18122005/202/condoleezza-rice-les-f(...)
[2] http://www.cnn.com/2005/POLITICS/12/17/bush.nsa/index.html
[3] http://www.foxnews.com/story/0,2933,179026,00.html
  • # Vous en voulez encore?

    Posté par  . Évalué à 4.

    Dans la série "Condi, mon amour de princesse", on trouve aussi cette petite déclaration faite il y a quelques jours à propos des prisons secrètes des USA dans les pays où les droits de l'Homme sont aussi important que le premier 45 tours de Corbier:


    "The US does not use the airspace or airport of any country for the purpose of transporting a detainee when we believe he or she will be tortured. With respect to detainees, the US complies with its laws, its Constitution and its treaty obligations."


    Plusieurs choses:
    - On dit plutôt clairement que l'on torture des gens, ce qui est assez classe finalement puisque c'est vrai.

    - Quand on lit vite on se rend pas bien compte mais il faut ici comprendre que les détenus seront traités en fonction des lois sur les tortures de leur pays, c'est-à-dire une sorte de feuille blanche.

    - the US complies with its laws: Notez ici la structure de la phrase qui laisse un doute sur l'objet auquel "its" se rapporte: Pays ou Futur torturé?
    "Detainee" est dans la phrase, "pays" ne l'est pas. La phrase choque quand on la lit.
    Pour ceux qui ne foutaient rien en cours d'anglais, le possessif "its" se rapporte aux chose, aux indéfinis ou aux animaux. Et encore les gens parlent souvent de leur animal de compagnie comme s'il était personnifié.
    Pour ces maîtres en maniement des mots, la bourde paraît peu probable. Et puis accorder une reconnaissance de personnalité à des gens à qui l'on va faire subir les pires tortures pendant des jours et des jours (en dehors de son territoire bien sûr) c'est pas très cohérent.

    Enfin bref, j'apprend rien à personne mais ils font vraiment n'importe quoi sous les yeux du monde sans aucune réaction.

    Ou sont ma fourche et mon épée déjà?

    http://www.timesonline.co.uk/printFriendly/0,,1-10889-190566(...)
    • [^] # Re: Vous en voulez encore?

      Posté par  . Évalué à 3.

      Je ne suis pas spécialiste concernant l'interprétation de la grammaire anglaise, mais je pense que "its" se réfère à "USA".

      Donc les autorités étatsuniennes respectent les lois étatsuniennes. Sur leur territoire.
      Mais quand il s'agit de torturer un détenu dans un autre pays, c'est la loi locale qui s'applique (sinon, pourquoi faire tant de kilomètres ?)

      Pff, ca me dégoûte.

      http://www.iraqbodycount.org/background_fr.htm
      • [^] # Re: Vous en voulez encore?

        Posté par  . Évalué à 2.

        oh il le font aussi sur leurs propre territoire.
        Je sais plus ou j'avais lu un article qui expliquait le modus operandi :
        on amene quelqu'un dans un hopital qui ferme un peu les yeux (en réalité meme pas besoin d'un hopital)
        on paralyse ses muscle respiratoire (un anesthesiste pourras vous dire facilement quel médicament est un myorelaxant) , et bien entendu on le met sous respirateur artificiel.
        quand on veut mettre la pression , on débranche le respirateur et on attend...

        Mais bon bien entendu faut reserver ça a quelques cas car si ca venait a ce savoir.

        Pour ceux qui pensent que ca fait reculer la cia de faire ce genre d'actes sur leurs territoires et/ou au canda, je leurs recommande de s'interesser au projet mk-ultra ;)
    • [^] # Re: Vous en voulez encore?

      Posté par  . Évalué à 5.

      With respect to detainees, the US complies with its laws, its Constitution and its treaty obligations.


      Dans cette phrase, "its" se rapporte manifestement au sujet, c'est-à-dire "the US". Indice supplémentaire : notez la majuscule à "Constitution". Elle n'aurait sans doute pas été utilisée pour la constitution d'un pays tiers ;-)
    • [^] # Re: Vous en voulez encore?

      Posté par  . Évalué à 0.

      the US complies with its laws

      its se rapporte à the US. Les États-Unis respectent leurs lois (ne torturent pas) chez eux, mais ailleurs...
      • [^] # Re: Vous en voulez encore?

        Posté par  . Évalué à -1.

        Désolé pour le doublon ; on dirait que je suis trop lent pour la saisie.

        -1 ici et au dessus SVP.
    • [^] # Re: Vous en voulez encore?

      Posté par  . Évalué à 6.

      aussi important que le premier 45 tours de Corbier

      C'est vrai que c'est important.
      D'après son site, il semblerait que son premier disque soit sorti en 68 avec Rose sur la face A et La dame sous la pluie sur la face B.

      Voilà, il m'a semblé pertinent de mettre en lumière ce fait d'une importance rare, afin de pouvoir apprécier le contraste Corbier/Droits de l'Homme...

      http://www.francoiscorbier.com/page.html
      (attention, site à base de phlashcapusaipolib')

Suivre le flux des commentaires

Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.