Yth a écrit 2671 commentaires

  • [^] # Re: Mais ça marchera jamais !

    Posté par  (Mastodon) . En réponse à la dépêche La belle soirée de l'Humble Indie Bundle. Évalué à 4.

    Et Loki s'est pété la gueule commercialement certes, mais ils sont à l'origine de la bibliothèque SDL (ainsi que smpeg et openAL au passage), et franchement, ce n'est pas rien.
    L'expérience à énormément apporté au libre, énormément !

    En plus, l'installeur Loki est encore pas mal utilisé pour installer des jeux proprio sous Linux.

    Yth, au passage.
  • [^] # Re: 1 fait, 3 questions, une réponse

    Posté par  (Mastodon) . En réponse au journal "le plus gros problème du web, c'est l'ensemble des "webdesigners" aux choix techniques injustifiables.". Évalué à 2.

    Et quel rapport avec le multi-enfilade proposé plus haut, ton double-filetage ?
    Le mot, "thread", est le même, mais le sens l'est-il ?
    Parler de threads pour un processus, c'est du pur jargon informatique, un béotien ne peut pas savoir de quoi il s'agit...
    Et le sens « filetage » n'apparaît pas clairement comme une bonne représentation de ce qu'est un "thread" pour un processus informatique... Donc la traduction littérale n'a pas réellement lieu d'être, me trompé-je ?

    Par ailleurs, le terme français existe-t-il, et est-il couramment utilisé, pour décrire les fameux "threads" ? Je ne crois pas, il n'y a que des périphrases... Donc à défaut d'autre chose, utiliser le terme venant de l'anglais n'est pas dérangeant. Mais c'est à défaut d'autre chose !


    Pour Spam, il ne s'agit pas de pollution publicitaire, la marque existe toujours, et il ne sont pas très content d'être associé au courrier-poubelle. L'anecdote c'est que Spam faisait des boîtes de conserve de malbouffe, des trucs vraiment bas de gamme, pas bons, et les Monty Pythons ont fait une chanson là-dessus où les seules paroles sont "Spam". C'est agaçant, voire insupportable, et potentiellement drôle quand on connaît la qualité de la nourriture de chez Spam (je n'ai jamais goûté moi), et de fil en aiguille ça a été associé a des trucs qui gênent, qui te pourrissent un peu la vie, puis au courrier indésirable.
    Alors, anglicisme ? Pas anglicisme ? Réclame ? Mieux vaut ne pas utiliser ce mot comme exemple, c'est un cas très particulier...


    On veut nous faire utiliser ramdam pour buzz, mais ce n'est pas adapté, alors pourquoi ne pas continuer à utiliser buzz faute de mieux. Mais pourquoi dire "day-buzz" ? Et pas « le buzz du jour » ? Ce n'est pas moche, ça fait passer plus de sens, peu ou prou les mêmes que "day-buzz" en anglais pour la partie day/du jour.


    Parking : quel rapport entre un parking et un stationnement ? n parking est un lieu en français, un espace de stationnement oui, pas un stationnement. Une place de parking peut se dire une place de stationnement, ou une place de voiture. Mais il n'est plus ici question de rejeter le mot parking, dans le dictionnaire, adopté, répandu. Les mots anglais qui influencent le français, oui. Mais le frangliche, l'utilisation de mots anglais en lieu et place de mots français, pourquoi faire ?


    Et quel est le problème avec réseau social ? Là j'ai besoin de sous-titres, j'avoue je suis largué...
    En fait, quel est ton propos, qu'est-ce que tu cherches à dire ? Qu'il y a des cas où on n'a pas trop le choix, ou des cas où la traduction en français est ignoble, ou inadapté ?
    Ca ne fait aucun doute !
    Et utiliser des termes de jargon anglais, ou des mots anglais, à la place, pourquoi pas !
    On a besoin de nouveaux mots parce que de nouvelles choses apparaissent dans nos vies, des techniques, des façons de faire, des idées, des objets. On utilise les mots qu'on a.


    Le problème c'est d'utiliser les mots des autres quand on en a déjà à soi...


    Yth, un brin perplexe...
  • [^] # Re: On ne rigole pas avec le français

    Posté par  (Mastodon) . En réponse au journal "le plus gros problème du web, c'est l'ensemble des "webdesigners" aux choix techniques injustifiables.". Évalué à 2.

    non, on dit « c'est quoi ce sarcelles ? », mais certaines personnes préfèrent dirent « c'est quoi ce bezon ? », mais il semblerait que ça soit un abus de langage.

    Yth, n'importe quoi ^^
  • [^] # Re: 1 fait, 3 questions, une réponse

    Posté par  (Mastodon) . En réponse au journal "le plus gros problème du web, c'est l'ensemble des "webdesigners" aux choix techniques injustifiables.". Évalué à 3.

    Il faut voir aussi pour ce qui est du latin et du grec que ces deux langues sont à l'origine du français.
    La grande majorité des mots français puisent leurs racines dans le latin ou le grec.
    Donc faire des néologisme à partir de racines grecques ou latines n'a de fait pas la même valeur qu'en faire à partir de mots anglais ou russes, ou arabes, ou autre.

    Yth.
  • [^] # Re: Tout a fait d'accord

    Posté par  (Mastodon) . En réponse au journal "le plus gros problème du web, c'est l'ensemble des "webdesigners" aux choix techniques injustifiables.". Évalué à 3.

    Est-ce que commit, push, pull, checkout, etc... sont des anglicismes, ou des utilisations de nom de commandes informatiques ?

    Tu fais "svn commit", donc dire « je fais un commit sur le subversion », est-ce un anglicisme, ou simplement décrire ce qu'on fait dans le langage dans lequel on le fait, en l'occurrence la syntaxe de subversion ?
    Subversion est un mot anglais, mais ici, c'est le nom d'un logiciel, fait-on un anglicisme en l'utilisant ?
    Je ne crois pas, c'est son nom au logiciel, il n'en a pas deux, il en a un ! Et ses commandes ont aussi un nom unique.

    Il ne faut pas confondre les anglicismes avec le fait de parler directement dans le langage informatique considéré... Parce que pour le coup, pourquoi inventer des mots français pour décrire des commandes subversion ? Là ça parait totalement absurde !


    Yth.
  • [^] # Re: 1 fait, 3 questions, une réponse

    Posté par  (Mastodon) . En réponse au journal "le plus gros problème du web, c'est l'ensemble des "webdesigners" aux choix techniques injustifiables.". Évalué à 2.

    D'un côté il y a peut-être une guerre contre tout mot anglais voulant s'installer en français.

    Mais moi je dis qu'il est logique de ne pas apprécier que dans une phrase française on utilise des mots anglais alors que les termes français sont là et parfaitement compréhensibles et utilisés couramment !

    Tu le dis bien, multi-threads en anglais ça signifie littéralement multi-fils en français, ça n'a pas plus de sens d'un côté que de l'autre, ça a le sens qu'on lui a donné dans le jargon informatique.
    C'est comme fork, on fait un fork, on fait une fourche ? Pourtant c'est exactement ça qu'ils disent en anglais, ils font une fourche !
    Sauf que là on a une fonction C qui s'appelle fork.
    Alors quand je dis "je fais un fork", je fais quoi ? Un anglicisme, ou un "C-isme" (non, pas un séisme, c'est juste un barbarisme là...) ?
    Ce que je dis moi, c'est que l'anglicisme est malvenu. Mais le "C-isme" ne l'est pas si on parle d'un programme en C. C'est comme de dire que parapluie se dit umbrella en anglais, j'ai utilisé un mot anglais, mais c'est logique : c'est le but de la phrase...


    Bref, pour en revenir à ta GUI. L'acronyme est jargonné dans les milieux informatiques français, mais pas son sens, personne en France ne dit « Graphical User Interface », on dit tous « Interface Graphique », il n'y a pas vraiment anglicisme, il y a « acronycisme » (décidément, j'aime mes barbarismes, sismiques ou non) si tu veux. D'ailleurs, j'ai croisé extrêmement peu de gens parlant de GUI quand ils parlent français, interface graphique est très répandu et largement utilisé. Pourquoi dire GUI alors ? Qu'est-ce que ça apporte ? A quoi ça sert ? Y'a-t-il un gain quelque part à parler de GUI en français plutôt que d'interface graphique ? Je soutiens qu'il n'y en a aucun.


    Le problème n'est pas de créer de nouveau mots à partir de racines anglaises, ou d'ailleurs. Le problème est de créer de nouveaux mots pour remplacer des mots qui existent déjà et sont utilisés en français !
    Et ça, c'est mal.

    Ensuite, que des mots français soient créés pour remplacer des anglicismes, pourquoi pas. Parfois ça passe, parfois pas. Ils nous ont bien pondu cédé (ou cédérom d'ailleurs, je ne sais plus) et dévédé, alors que CD et DVD sont des acronymes. Ils n'ont d'ailleurs pas tellement plus de sens pour un anglophone que pour un francophone. Qui sait ce que signifie réellement VHS ? Et pourtant qui ne sait pas de quoi il s'agit ? (enfin de moins en moins de gens, mais bon).


    Yth.
  • [^] # Re: 1 fait, 3 questions, une réponse

    Posté par  (Mastodon) . En réponse au journal "le plus gros problème du web, c'est l'ensemble des "webdesigners" aux choix techniques injustifiables.". Évalué à 10.

    Pourquoi faire de la traduction littérale ?
    Il n'y a rien de plus absurde !

    De plus "thread" signifie "fil", "threadé", qui n'existe dans aucune langue au monde au passage, serait donc un anglicisme pour filé, en non enfilade...
    Donc un « logiciel multi-threadé » serait un « logiciel avec plusieurs fils (d'exécution) », ce qui en plus, sans chercher très loin, se comprend en bon français !

    Par ailleurs, « spam » n'est *pas* un mot anglais, c'est une marque commerciale, rendue célèbre par les Monty Pythons, et sans rapport à l'origine avec les courriers indésirables (terme par ailleurs français, relativement répandu, et tout à fait valide et compréhensible).

    GUI n'est pas non plus un mot anglais, puisqu'il s'agit d'un acronyme, qui signifie « interface graphique ». Encore une expression bien française que j'ai dû aller chercher, ouhlà, très très loin dis-donc...

    Pour buzz, là je n'ai rien à dire, non je n'ai pas réponse à tout, et oui, ramdam ça a l'air complêtement à côté de la plaque... Cela-dit, faire du buzz sur tel truc, c'est faire du bruit autour du même truc. Expression tout à fait française, qui existe depuis longtemps avant internet, et semble parfaitement valable dans certains cas d'utilisation du mot « buzz ».


    Attention, il n'est pas question de ne pas intégrer des mots étranger, anglais ou autre, dans notre langue parlée, et de les faire absorber par le Français, ça fait partie de la vie d'une langue, de son histoire et du fait qu'une langue vivante n'est pas... une langue morte...
    Mais il est question de parler français d'abord !
    Et de parler français, pour se faire comprendre par.... les autres francophones !


    Tes exemples sont tous mauvais, pourtant je suis sûr qu'on peut en trouver des bons, j'ai parfois du mal à trouver comment dire un truc lié à l'informatique en français tellement le terme anglais est bien ancré. Et dans pas mal de cas ça tient du jargon d'informaticien.
    L'embrouille s'accentue encore quand on utilise des mots d'un langage informatique (C, python, etc...) qui sont des mots anglais en plus (if, goto, switch...). C'est probablement ce qui apporte le plus de confusion.

    Mais franchement, les gens qui parlent de software et de hardware, à la place de logiciel et matériel, c'est pour faire quoi ? Les deux mots français sont connus de tout les francophones, pas les mots anglais. C'est pour se donner un style ? On y perd en communication, des gens ne vont pas comprendre...
    C'est inutile.
    Ce qui ne veut pas dire que c'est condamnable, ou inintéressant de le faire parfois, mais il est plus efficace de chercher à parler un bon français plutôt que de s'accrocher à des anglicismes malvenus.

    de plus, si de façon générale tu évites les anglicismes, et parle français, quand tu en utilises un, ça se remarque, et tu peux faire passer un sens supplémentaire de la sorte, donc tu enrichis ton langage en n'utilisant pas d'anglicisme, parce que tu te réserves la possibilité d'en utiliser. Et l'inverse est faux, si tu emploies des anglicismes à tour de bras, utiliser une fois le mot français risque fort de simplement passer inaperçu.


    Yth.
  • [^] # Re: 1 fait, 3 questions, une réponse

    Posté par  (Mastodon) . En réponse au journal "le plus gros problème du web, c'est l'ensemble des "webdesigners" aux choix techniques injustifiables.". Évalué à 5.

    Du français d'Haïti, de Côte d'Ivoire, de Louisiane...

    Ou aussi de l'anglais parlé par les Japonais, les Indiens, les Africains du Sud, les Texans, etc...

    Et que faire de l'espagnol aussi ?

    Le Chinois n'est en gros parlé qu'en Chine. Ca fait un paquet de gens, mais c'est très centré géographiquement.
    L'anglais, le français et l'espagnol sont parlés à travers le monde, dans tout un tas de pays qui n'ont plus grand chose à voir les uns avec les autres.



    Autant pour des protocoles de communication, ou des langages informatiques, un standard, ou un nombre restreint de dialectes, est une bonne chose, autant pour les langues c'est l'inverse.

    Parce qu'un protocole peut être traduit en un autre sans perte d'information, ou alors il suffit de créer un autre protocole englobant les deux. On peut simplifier deux protocoles ayant le même objet en en faisant un unique, et avec des passerelles simples réussir à ne plus promouvoir qu'un seul protocole et oublier les autres sans pour autant perdre le travail effectué avec les autres. Sans perdre ni leur sens, ni leur portée, ni leurs avancées. Donc standardiser est bien, parce que ça permet d'aller plus vite et d'être compris partout, sans qu'il n'y ait de perte.



    C'est totalement faux pour les langues. On n'exprime pas les mêmes choses de le même manière selon la langue que l'on parle, et on ne peut pas inventer une méta-langue capable d'exprimer ce qu'on peut exprimer dans toutes les autres. Déjà en regrouper deux relève de l'impossible. Déjà en regrouper *une* relève de l'impossible !
    Prend l'exemple simple du Français. Simple parce qu'on sait tous de quoi il retourne. En France on a l'Académie Française, qui définit ce qu'est le Français, comment il s'écrit, se conjugue, quelle est sa grammaire, bref, c'est le standard. Balades-toi dans deux régions de France et observe les différences avec ce standard, et l'une avec l'autre. Avec le Québec c'est pire, avec les pays d'Afrique Francophone, c'est très différent. Et tout ça reste le Français pourtant. Mais la Francophonie va largement au delà de l'Académie Française. Elle fixe juste les règles de base, et tranche les litiges, le rôle est important, pour ne pas dire capital. Mais c'est vivant, et la littérature Haïtienne francophone n'a pas grand chose à voir dans le style avec la littérature de Nouvelle Calédonie.

    Définir un standard dans les langues, c'est perdre énormément d'histoire, de passé, d'art, et même de présent, de culture. On ne peut pas écrire le même poëme en Français et en Anglais, on ne peut juste pas. Et on ne peut pas imaginer de méta-franglais capable de ce faire : il s'agirait d'une troisième langue différente des deux autres.

    De fait, le Français n'est absolument pas propriétaire, pas plus que l'Anglais, la preuve : les pays Francophones ne parlent pas le même Français. C'est cependant une langue normalisée, par l'Académie Française, ce qui n'empêche pas chaque pays Francophone d'adapter sa propre version, et de la redistribuer gratuitement et sans engagement. Et même chaque région francophone, voire chaque francophone, on parle tous notre propre Français.

    Ce qui n'est absolument pas une raison pour le parler n'importe comment ou l'écrire en langage SMS, si le but est d'être compris par son lectorat/auditoire. Cependant le langage SMS fonctionne, entre personnes sachant le « parler », il n'est juste pas adapté à « la francophonie », ni même au Français métropolitain et alentours (Belgique, Suisse, Luxembourg...).



    Il n'y a de fait aucune raison de décider que l'anglais puisse être un standard de communication et que tous devraient parler la même langue, alors qu'il est parfaitement logique de respecter les normes du W3C en ce qui concerne le développement web.
    Et pour le coup, les logiciels libres ont mieux compris cette réalité que les autres, puisque les efforts de traductions sont très forts, surtout pour les gros projets bien sûr, avec des versions dans des langues régionales (on a vu passer du Breton, de l'Occitan, du Basque, du Catalan, etc...).
    Et il se trouve que c'est la bonne approche.


    Le problème soulevé par Patrick à propos des anglicisme est un pur problème de communication. Utiliser des anglicisme réduit le nombre de personne qui vont comprendre le message. Ca a beau faire tendance ou donner un style, c'est simplement idiot.
    D'ailleurs comme le dit Tanguy Ortolo plus bas :
    « Ce qui est amusant avec les anglicismes, et là où on voit qu'ils sont parfaitement superflus, c'est qu'on peut les éviter, même au prix de périphrases quand ils n'ont pas d'équivalents élégants, sans que personne ne le remarque. »
    Et c'est totalement vrai.


    D'où les anglicismes ne servent à rien et sont un frein à la communication, et parler un bon français est la bonne approche.
    CQFD.


    Yth.
  • [^] # Re: VMDK

    Posté par  (Mastodon) . En réponse au journal Migrer une VM de VMWare vers KVM. Évalué à 2.

    « Une image brute peut supporter un redimensionnement à la volée selon les besoins d'ailleurs? »

    Bah, c'est un fichier avec un système de fichier dedans.
    Agrandir la taille d'un fichier est une opération triviale.
    Agrandir un système de fichier pour exploiter la place disponible est relativement aisé, selon le FS choisi, mais ça se fait assez bien.

    Donc je suppose que la réponse est oui, et de façon relativement triviale.

    Finalement une image brute, ce n'est rien d'autre qu'un sous-partitionnement d'une partition logique de ton disque dur, en une autre partition logique, ou un ensemble de partitions avec table de partition et tout. C'est la façon simple et triviale de faire les choses.
    Il se trouve que ça marche plutôt bien en fait.

    Tu peux même monter directement ton image, ou une partition à l'intérieur de ton image si il en contient plusieurs, directement sur le système hôte.

    Bref, ça marche, c'est un peu la même différence qu'entre un vrai CD/DVD dans ton lecteur et une image ISO, matériellement c'est différent, mais sinon c'est la même tambouille pour y accéder, et le faire fonctionner.


    Yth.
  • [^] # Re: C'est pas tout à fait la même chose

    Posté par  (Mastodon) . En réponse au journal Haïti: du pétrole, de l'or et de l'iridium. Miam!. Évalué à 10.

    Et plus récemment aussi, le tremblement de terre au Chili, l'un des plus gros enregistré au monde, avec une magnitude de 8,8, soit démesurément plus gros que celui d'Haïti ou même de Kobe.
    Mais le pays est plus riche, les habitations ne sont pas de paille, mais aux normes sismiques, et il n'y a eu que 700 morts environ.

    Là aussi pas trop d'engouement à aller sauver des vies, d'un autre côté, là aussi, il n'y a pas grand chose à faire, les hôpitaux ne sont pas détruits et peuvent gérer la charge des blessés, les dégâts matériels sont relativement limités : le gouvernement peut gérer. C'est donc logique de moins en parler ou de s'affoler. Comme à Kobe.


    A Haïti c'est plutôt 200 000 morts, et plus d'un million de gens qui ont tout perdu, sur une population de dix millions, c'est juste énorme. Et pour le pays le plus pauvre du monde, qui vivait déjà totalement au crochet des association humanitaires avant la catastrophe...
    Donc oui, clairement, certaines personne allant sur place ont des idées derrière la tête, mais bon, le pays a *vraiment* besoin de toute cette aide, et encore ce n'est largement pas assez...
    Et ça n'a aucune raison de s'arranger...

    Yth.
  • [^] # Re: La chèvre dans le champ rond

    Posté par  (Mastodon) . En réponse au journal On ne sera jamais trop équitable.... Évalué à 2.

    D'où une discontinuité en r=0, la fonction reste cependant intuitivement continue sur ]0, D].

    Et comme f(r) tend vers zéro quand r tend vers zéro, il existe bien r appartenant à ]0, D] tel que f(r)<=S/2, et comme f(D)=S>=S/2 (une surface euclidienne ne pouvant être négative ce résultat est trivial, et si on était dans une géométrie non-euclidienne, il aurait fallut le préciser dans l'énoncé, alors que l'inverse est faux : on considère par défaut être en géométrie euclidienne), il existe bien r appartenant à ]0, D] tel que f(r)=S/2.

    CQFD, ça ne change pas le résultat !

    EuclYth.
  • [^] # Re: La chèvre dans le champ rond

    Posté par  (Mastodon) . En réponse au journal On ne sera jamais trop équitable.... Évalué à 4.

    C'est forcément possible.
    Définis la fonction f(r)=s, où r est le rayon d'action de ta chèvre, la longueur de la corde, et s la surface qu'elle peut brouter avec ce rayon.
    Démontrer que cette fonction est continue n'est pas forcément trivial, je pense que c'est relativement simple cependant, mais on sent bien qu'elle l'est : tu bouges un tout petit peu r, s bougera un tout petit peu aussi, sans jamais faire de « bonds ».
    Avec r=0, on a s=0, avec r=D où D est le diamètre du champs, on a s=S où S est la surface du champs : la chèvre peut tout brouter.

    Il existe donc r compris entre 0 et D tel que s=S/2.

    La solution existe. Maintenant, la trouver est certainement nettement moins simple...

    Yth.
  • # Ergonomie...

    Posté par  (Mastodon) . En réponse à la dépêche Retour sur la nouvelle version de LinuxFr.org. Évalué à 10.

    Juste pour dire au passage que l'apparence 1er Avril anti-ergonomique au possible a eu un réel effet repoussoir pour moi, et que, bien que conscient d'avoir affaire à une blague, j'ai eu extrêmement de mal à essayer de lire quoi que ce soit.

    Bravo ! C'était moche, inutilisable, laid, pas ergonomique, et affreux, belle réussite :)

    Et au passage, le style de base est quand même vachement lisible, et agréable. On s'en rend mieux compte après la débauche de mauvais goût d'hier !
    Comme quoi, pour ceux qui en doutaient, l'ergonomie d'un site, ça importe quand même beaucoup...

    Yth :)
  • [^] # Re: Faites l'appoint

    Posté par  (Mastodon) . En réponse au journal Cela va vous couter un bras !. Évalué à 7.

    Je crois que ce genre de machine ne te rend jamais la monnaie qui a été mise dedans, ça ne fonctionne pas en porte-monnaie, ce qui entre reste dedans, et il y a un stock prévu à l'avance et réapprovisionné régulièrement pour rendre la monnaie...

    Yth.
  • [^] # Re: Être riche ou mourir

    Posté par  (Mastodon) . En réponse au journal Attention chérie, ça va se heurter.... Évalué à 3.

    Ce qui sera faux si effectivement toutes les richesses de l'univers en viennent à t'appartenir...

    Sois plus modeste, et ça marchera ^^

    Yth.
  • [^] # Re: Afrique du sud...

    Posté par  (Mastodon) . En réponse au journal Apprendre à partager, ou quand l'altruisme a ses limites ?. Évalué à 4.

    Entièrement d'accord, d'où l'effet absolument dramatique de dire qu'il suffit de se doucher après les rapports sexuels, et de boire du jus de citron et betterave pour s'en protéger !

    Yth.
  • [^] # Re: Afrique du sud...

    Posté par  (Mastodon) . En réponse au journal Apprendre à partager, ou quand l'altruisme a ses limites ?. Évalué à 3.

    Je ne fais pas de jugement intercivilisationnel sur les africains du sud.
    Je pointe du doigt l'extrême irresponsabilité de leurs dirigeants, essentiellement élus parce que les noirs d'Afrique du sud ont encore peur de voter pour un blanc, par crainte d'un retour de l'Apartheid.
    Leur président actuel est un clown, et totalement incompétent pour ce poste. Il est président parce que c'était le candidat de l'ANC, mais on est très loin de Mandela...

    Ces propos tenus par des personnes censées diriger le pays, et être éduqués, montrer l'exemple, sont vraiment dangereux. Le SIDA ça ne pardonne pas vraiment, et sans médicaments, c'est simplement mortel, long et douloureux. Et coûteux pour l'état aussi...

    Je ne juge pas l'Afrique du Sud, je déplore leur situation - sur place on t'explique en toute simplicité qu'à la nuit tombée, même s'il y a des flics, il ne faut surtout jamais s'arrêter aux feux rouges, et passer tout droit, parce que s'arrêter c'est dangereux. On t'explique ça comme en France on te dirait de faire gaffe au radar après telle ville sur la nationale machin -, et m'insurge contre les conneries débitées par certains de leurs dirigeants...

    Yth.
  • # Afrique du sud...

    Posté par  (Mastodon) . En réponse au journal Apprendre à partager, ou quand l'altruisme a ses limites ?. Évalué à 9.

    Quand on voit le président d'Afrique du Sud pris dans un scandale avec une prostituée séropositive annoncer à la télé qu'il a pris une douche après les faits et donc ne craint pas d'avoir été contaminé par le SIDA.
    On la ministre de la santé d'Afrique du Sud, dans l'ancien gouvernement, mais ça date d'un an et demi deux ans tout au plus, dire que le jus de betterave permet de soigner le SIDA.

    Ben on se dit qu'il y a vraiment du boulot à faire là-bas à ce sujet. Un bon tiers de la population est contaminée, et le pays n'est pas vraiment en pleine heure de gloire en ce moment : l'allégresse de la fin de l'Apartheid est retombée, et ils ont vraiment besoin d'un traitement peu coûteux contre le SIDA. Je veux dire, en plus d'un vrai président...

    Yth.
  • [^] # Re: Intéressant !

    Posté par  (Mastodon) . En réponse au journal Valeur légale d'un affichage sur la garantie d'un produit. Évalué à 4.

    Probablement oui...
    Essaie en tout cas, je suppose que ça vaut le coup !
    Et imprime les articles de loi avec ta lettre :)

    Yth.
  • # Ma vie, mon bureau, mes poignets...

    Posté par  (Mastodon) . En réponse au journal Soigner ses troubles. Évalué à 8.

    J'ai eu par moment il y a quelques années des douleurs dans le poignet dû à l'utilisation de la souris et du clavier dans de mauvaises position.

    Ma solution consiste à avoir de l'espace, mon clavier et ma souris sont bien à 30 cm du bord de mon bureau, j'ai les coudes sur le bureau, l'avant-bras à plat entièrement posé, et la main au bout posée sur la souris. Pas de douleurs, pas de fatigue, vraiment agréable.

    Là j'ai un bureau en L, je suis dans le creux du L, tout arrondi, avec l'écran dans l'angle, bien au fond, si je me tiens droit sans me pencher, je le touche en tendant le bras, ça fait une bonne distance, le clavier et la souris sont à mi-chemin, et avec la forme en L, le bureau part sur mes côtés, donc je peux avoir les coudes très près du corps mais quand même posés dessus.
    En plus, l'angle du L fait une profondeur assez grande, donc il y a plein de place, mon bureau est nettement moins en bordel qu'avant, et je peux pousser l'écran très loin !

    Bref, tout ça c'est très reposant, et j'ai même tendance à me tenir plus droit, moins courbé sur mon clavier à loucher sur mon écran...


    Voilà, si ça peut en inspirer quelques-uns, pour ma part, je mordrait très fort si on veut m'enlever mon bureau actuel pour me mettre un truc rectangulaire classique :)


    Yth.
  • [^] # Re: c'est un fake :)

    Posté par  (Mastodon) . En réponse au journal C'est la journée, on ne peut pas la remettre à demain.. Évalué à 3.

    D'autant plus que tout le monde sait bien que demain n'arrive jamais !
    Parce que quand on sera demain, ben y'aura qu'à regarder autour de nous : on sera toujours aujourd'hui... Et demain sera encore demain !

    Yth.
  • [^] # Re: Et s'ils arrêtaient les conneries maintenant ?...

    Posté par  (Mastodon) . En réponse au journal La concurrence a du bon. Évalué à 5.

    Ben c'est parce que pour avoir ie8 il faut une version plus récente de windows, qu'il faut activer, et donc payer, et qu'en piratant ça ne marche plus, alors le fils du voisin qui s'y connaît en informatique il sait pas faire ?

    Yth...
  • [^] # Re: impressionnant

    Posté par  (Mastodon) . En réponse au journal La concurrence a du bon. Évalué à 8.

    Euh, là, objectivement, il dit que le couple le plus sûr c'est chrome ou ie8 sur win7, mais il dit aussi qu'il n'a rien testé sous Linux, parce qu'il considère que ce n'est pas important : trop peu utilisé.

    Donc ben ma conclusion à la lecture de l'article est que chrome/ie8+win7 est plus sûr que genre safari+MacOSX, mais rien n'est dit quand à la sécurité sur Linux.

    D'ailleurs il a une remarque tout à fait pertinente au sujet de Linux : « [...] some of this is dependent on the particular flavor of Linux you’re talking about. »
    Et c'est depuis toujours la grande force côté sécurité pour les Os libres, et la grande faiblesse pour les OS proprio (windows, MacOS, même combat), la plus grande diversité fait qu'il est plus difficile de trouver un « truc » (virus, ver, exploit, crack, faille), qui marche sous « Linux » de manière générale que sous par exemple la version la plus utilisée de windows.


    Bref, ce gars là ne dit pas que windows et ie8 sont plus sûrs que par exemple Slackware avec Midori...

    Yth.
  • [^] # Re: Excellent.

    Posté par  (Mastodon) . En réponse à la dépêche OpenSSH v5.4 : Certificat et Révocation. Évalué à 6.

    Transfert de port, tu rediriges le port 80 de la source de la connexion (ta machine) vers un proxy du côté de la destination et hop, gagné.
    Par contre il faut un proxy, et utiliser en configuration locale ta propre machine en tant que proxy.
    Les requêtes passent donc en local, hop dans le tunnel et ressortent pour se jeter dans le proxy distant, voyagent sur le grand Nain Ternète, et reviennent en se faufilant dans le tunnel, nahaha !

    Voilà...

    Yth.
  • [^] # Re: Sherlock Holmes

    Posté par  (Mastodon) . En réponse à la dépêche Brothers, Mr Fox, Sherlock et Shutter Island. Évalué à 2.

    Ben dans Lovecraft non plus il n'y a pas de héros qui bim-bam-boum latte le grand Cthulhu et son armée de Profonds à coups de pelle...
    En général ils meurent d'ailleurs, souvent fous avant de rencontrer le sus-cité Cthulhu, ou bouffés par les profonds...

    Yth.